Manuel Mijares - La guerra del amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - La guerra del amor




La guerra del amor
Война любви
Viviendo de prestado
Живу взаймы,
En casa con los viejos
В доме с родителями,
Sin alas ni dinero
Без крыльев и денег,
Y apenas con lo puesto
И только в том, что на мне.
Sin saber donde ir
Не зная, куда идти,
Sin poder elegir
Не имея возможности выбирать.
Bucando apartamento
Ища квартиру,
Contando con tu sueldo
Рассчитывая на твою зарплату,
Logramos este cuarto
Мы получили эту комнату
Con grietas en el techo
С трещинами на потолке.
Pasara, ya veras
Пройдет, вот увидишь,
Al final, pasara
В конце концов, пройдет.
Hay que ver corazón
Надо же, любимая,
Lo dura que es la guerra del amor
Как тяжела война любви.
Sin querer tu y yo
Не желая того, мы с тобой
Estamos yendo
Идем
A contra dirección
В противоположном направлении.
Infernal situación
Адская ситуация.
El tiempo es una bomba de reloj
Время - бомба замедленного действия.
Hay que ver corazón
Надо же, любимая,
Lo triste que es la guerra del amor
Как печальна война любви.
Apuesta permanente
Постоянное пари,
Por ver quien es quien vence
Кто кого победит:
Los sueños o la envidia
Мечты или зависть,
Nosotros o la gente
Мы или люди.
Durará, ya verás
Продлится, вот увидишь,
Nuestro amor durará
Наша любовь продлится.
Hay que ver corazón
Надо же, любимая,
Lo dura que es la guerra del amor
Как тяжела война любви.
Sin querer tu y yo
Не желая того, мы с тобой
Estamos yendo
Идем
A contra dirección
В противоположном направлении.
Infernal situación
Адская ситуация.
El tiempo es una bomba de reloj
Время - бомба замедленного действия.
Hay que ver corazón
Надо же, любимая,
Lo triste que es la guerra del amor
Как печальна война любви.
Hay que ver corazón
Надо же, любимая,
Lo dura que es la guerra del amor
Как тяжела война любви.
Sin querer tu y yo
Не желая того, мы с тобой
Estamos yendo
Идем
A contra dirección
В противоположном направлении.
Infernal situación
Адская ситуация.
El tiempo es una bomba de reloj
Время - бомба замедленного действия.
Hay que ver corazón
Надо же, любимая,
Lo dura que es la guerra del amor
Как тяжела война любви.





Авторы: Arango Bustos Consuelo, Ceroni Loris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.