Manuel Mijares - No Quiero Perderte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - No Quiero Perderte




No Quiero Perderte
I Don't Want to Lose You
Todo entre nosotros se ha vuelto tan distante,
Everything between us has become so distant,
Que casi no me acuerdo cuando fuimos amigos y mas,
That I almost don't remember when we were friends and more,
Antes tu me hablabas de tu mundo y tus palabras,
Before you used to tell me about your world and your words,
Era música en mi mente, eran buenos tiempos, sabes,
It was music in my mind, those were good times, you know,
Ahora no te siento ya dentro de mi,
Now I don't feel you inside me anymore,
Tu dices lo mismo,
You say the same thing,
Que no faltó, cual fue el erros,
That something went wrong, what was the mistake,
Que puedo hacer, ayúdame al menos.
What can I do, help me at least.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Aún estamos a tiempo, intentémoslo,
We still have time, let's try,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
The fire that we lit, you and I, is still burning,
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
This love in darkness will be reborn,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
By the wheel of the sun, I will love your shadow.
No quiero perderte, no quiero perderte, no.
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no.
Que se puede hacer cuando ves que sin remedio
What can be done when you see that so many plans,
Se esfuman en el aire tantos planes,
Vanish into thin air, without any help?
Tantos te quiero, rompamos el silencio ya,
So many I love yous, let's break the silence now,
Si ha de acabar que sea ahora mismo.
If it has to end, let it be right now.
No puedes mas, me pasa igual, escuchame,
You can't anymore, it's the same for me, listen to me,
Acaso no entiendes?
Don't you understand?
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Aún estamos a tiempo, intentémoslo,
We still have time, let's try,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
The fire that we lit, you and I, is still burning,
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
This love in darkness will be reborn,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
By the wheel of the sun, I will love your shadow.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Aun estamos a tiempo, intentémoslo,
We still have time, let's try,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
The fire that we lit, you and I, is still burning,
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
This love in darkness will be reborn,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
By the wheel of the sun, I will love your shadow.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
I don't want to lose you, I don't want to lose you, no, no,
Aun estamos a tiempo, intentémoslo,
We still have time, let's try,





Авторы: Gonzalo Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.