Manuel Mijares - No Quiero Perderte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - No Quiero Perderte




No Quiero Perderte
Не хочу тебя потерять
Todo entre nosotros se ha vuelto tan distante,
Всё между нами стало таким далеким,
Que casi no me acuerdo cuando fuimos amigos y mas,
Что я почти не помню, когда мы были друзьями и больше,
Antes tu me hablabas de tu mundo y tus palabras,
Раньше ты рассказывала мне о своем мире, и твои слова
Era música en mi mente, eran buenos tiempos, sabes,
Были музыкой в моей голове, это были хорошие времена, знаешь.
Ahora no te siento ya dentro de mi,
Теперь я не чувствую тебя внутри себя,
Tu dices lo mismo,
Ты говоришь то же самое,
Que no faltó, cual fue el erros,
Что не хватало, в чем была ошибка,
Que puedo hacer, ayúdame al menos.
Что я могу сделать, помоги мне хотя бы.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Aún estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеем, давай попробуем,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
Всё ещё горит огонь, который мы зажгли вместе.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
Эта любовь во тьме снова возродится,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
По кругу солнца твою тень я буду любить.
No quiero perderte, no quiero perderte, no.
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет.
Que se puede hacer cuando ves que sin remedio
Что можно сделать, когда видишь, что безнадежно
Se esfuman en el aire tantos planes,
Рассеиваются в воздухе столько планов,
Tantos te quiero, rompamos el silencio ya,
Столько люблю тебя", давай уже нарушим молчание,
Si ha de acabar que sea ahora mismo.
Если этому суждено закончиться, пусть это будет сейчас же.
No puedes mas, me pasa igual, escuchame,
Ты больше не можешь, со мной то же самое, послушай меня,
Acaso no entiendes?
Разве ты не понимаешь?
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Aún estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеем, давай попробуем,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
Всё ещё горит огонь, который мы зажгли вместе.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
Эта любовь во тьме снова возродится,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
По кругу солнца твою тень я буду любить.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Aun estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеем, давай попробуем,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
Всё ещё горит огонь, который мы зажгли вместе.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
Эта любовь во тьме снова возродится,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
По кругу солнца твою тень я буду любить.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять, нет, нет,
Aun estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеем, давай попробуем.





Авторы: Gonzalo Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.