Manuel Mijares - No Quiero Perderte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - No Quiero Perderte




No Quiero Perderte
Я не хочу тебя потерять
Todo entre nosotros se ha vuelto tan distante,
Все между нами стало таким далеким,
Que casi no me acuerdo cuando fuimos amigos y mas,
Что я почти не помню, когда мы были друзьями и больше,
Antes tu me hablabas de tu mundo y tus palabras,
Раньше ты рассказывала мне о своем мире и своих словах,
Era música en mi mente, eran buenos tiempos, sabes,
Это была музыка в моей голове, это были хорошие времена, веришь,
Ahora no te siento ya dentro de mi,
Теперь я больше не чувствую тебя внутри себя,
Tu dices lo mismo,
Ты говоришь то же самое,
Que no faltó, cual fue el erros,
Что было не так, в чем была ошибка,
Que puedo hacer, ayúdame al menos.
Что я могу сделать, помоги мне хотя бы.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Aún estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеваем, давай попробуем,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
Огонь, который мы с тобой зажгли, все еще горит,
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
Эта любовь во тьме снова возродится,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
Из-за круга солнца я буду любить твою тень.
No quiero perderte, no quiero perderte, no.
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет.
Que se puede hacer cuando ves que sin remedio
Что можно сделать, когда видишь, что без сожалений
Se esfuman en el aire tantos planes,
Столько планов рассеивается в воздухе,
Tantos te quiero, rompamos el silencio ya,
Столько люблю тебя, давай уже нарушим молчание,
Si ha de acabar que sea ahora mismo.
Если этому суждено закончиться, пусть это случится прямо сейчас.
No puedes mas, me pasa igual, escuchame,
Ты больше не можешь, со мной то же самое, послушай,
Acaso no entiendes?
Разве ты не понимаешь?
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Aún estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеваем, давай попробуем,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
Огонь, который мы с тобой зажгли, все еще горит,
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
Эта любовь во тьме снова возродится,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
Из-за круга солнца я буду любить твою тень.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Aun estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеваем, давай попробуем,
Todavía arde el fuego que encendimos tu y yo,
Огонь, который мы с тобой зажгли, все еще горит,
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Este amor en tinieblas volverá a renacer,
Эта любовь во тьме снова возродится,
Por la rueda del sol tu sombra yo amaré.
Из-за круга солнца я буду любить твою тень.
No quiero perderte, no quiero perderte, no, no,
Я не хочу тебя терять, я не хочу тебя терять, нет, нет,
Aun estamos a tiempo, intentémoslo,
Мы еще успеваем, давай попробуем,





Авторы: Gonzalo Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.