Manuel Mijares - No voy en tren - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - No voy en tren




No voy en tren
I don't go by train
No voy en tren, voy en avión
I don't go by train, I go by plane
No necesito a nadie
I don't need anybody
A nadie alrededor.
Nobody around.
No voy en tren, voy en avión
I don't go by train, I go by plane
No necesito a nadie
I don't need anybody
A nadie alrededor.
Nobody around.
Por qué no hay nadie que mi piel resista,
Why is there nobody that my skin can withstand,
Por qué no hay nadie que yo quiera ver.
Why is there nobody that I want to see.
No veo televisión ni las revistas
I don't watch TV or magazines
No veo ya nada que no pueda ser.
I don't see anything that can't be.
Por eso yo no voy en tren, voy en avión
That's why I don't go by train, I go by plane
No necesito a nadie
I don't need anybody
A nadie alrededor.
Nobody around.
No voy en tren, voy en avión
I don't go by train, I go by plane
No necesito a nadie
I don't need anybody
A nadie alrededor.
Nobody around.
Cuando era niño nunca fui muy listo
When I was a child, I was never very smart
Tocaba el piano como un animal
I played the piano like an animal
Yo se que algunos piensan que soy mixto
I know that some people think I'm mixed
Pero yo tengo personalidad.
But I have personality.
Yo soy de la cruz del sur
I'm from the southern cross
Soy el que cierra y el que apaga la luz
I'm the one who closes and turns off the light
Yo soy de la cruz del sur
I'm from the southern cross
Aquí y en everywhere.
Here and everywhere.
No voy en tren, voy en avión.
I don't go by train, I go by plane.





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.