Manuel Mijares - Para Amarnos Más (En Vivo Desde Auditorio Nacional/2001) - перевод текста песни на немецкий




Para Amarnos Más (En Vivo Desde Auditorio Nacional/2001)
Um uns mehr zu lieben (Live aus dem Auditorio Nacional/2001)
Juntos la inmensidad
Zusammen die Unendlichkeit
Un mundo nuestra casa chica
Eine Welt, unser kleines Haus
El mundo no importa
Die Welt ist nicht wichtig
Porque siempre habrá un buen día
Denn es wird immer einen guten Tag geben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Juntos para inventar
Zusammen, um zu erfinden
A no aburrirnos, desafiar la horas
Uns nicht zu langweilen, die Stunden herauszufordern
De un futuro incierto
Einer ungewissen Zukunft
Que solo nos sirven para amarnos mas
Die uns nur dazu dienen, uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos más
Es immer einen guten Tag geben wird, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es genügt, dass ich dich ansehe, es genügt, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y fríos
Es genügen unsere feuchten und kühlen Körper
Para amarnos más, para amarnos más
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Juntos la eternidad
Zusammen die Ewigkeit
Dos soledades, un imán perfecto
Zwei Einsamkeiten, ein perfekter Magnet
Casi el egoísmo solo para amarnos
Fast Egoismus, nur um uns zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Es immer einen guten Tag geben wird, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es genügt, dass ich dich ansehe, es genügt, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y fríos
Es genügen unsere feuchten und kühlen Körper
Para amarnos más, para amarnos más
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben





Авторы: Carlos Nilson, Adrian Garibotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.