Manuel Mijares - Para Amarnos Mas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - Para Amarnos Mas




Para Amarnos Mas
To Love Each Other More
Juntos la inmensidad
We share the vastness
Un mundo nuestra casa chica
Together, our world's a cozy home
El tiempo no importa
Time doesn't matter
Porque siempre habrá un buen día
Because there will always be a new day
Para amarnos más
To love each other more
Juntos para inventar
We're together to create
A no aburrirnos, desafiar la horas
To avoid boredom, to challenge the hours
De un futuro incierto
Of an uncertain future
Que solo nos sirve
That only serves us
Para amarnos más
To love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Nos juramos juntos que, aunque la vida pase
We swore together that even as life passes
Los ríos corran y los pájaros emigren
As the rivers flow and the birds migrate
Siempre habrá un buen día para amarnos más
There will always be a special day to love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Basta que te mire, basta que te roce
All I need to do is look at you, touch you
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Our warm, moist bodies are all we need
Para amarnos más, para amarnos más
To love each other more, to love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Juntos, la eternidad
Together, an eternity
Dos soledades, un imán perfecto
Two lonely souls, a perfect magnet
Casi el egoísmo
Almost selfish
Solo para amarnos
Just to love ourselves
Para amarnos más
To love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Nos juramos juntos que, aunque la vida pase
We swore together that even as life passes
Los ríos corran y los pájaros emigren
As the rivers flow and the birds migrate
Siempre habrá un buen día para amarnos más
There will always be a special day to love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Basta que te mire, basta que te roce
All I need to do is look at you, touch you
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Our warm, moist bodies are all we need
Para amarnos más (Ay, que no se oye, eeh, ah)
To love each other more (Oh, you can't hear it, huh, ah)
Para amarnos más
To love each other more
Nos juramos juntos que, aunque la vida pase
We swore together that even as life passes
Los ríos corran y los pájaros emigren
As the rivers flow and the birds migrate
Siempre habrá un buen día para amarnos más
There will always be a special day to love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Basta que te mire, basta que te roce
All I need to do is look at you, touch you
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Our warm, moist bodies are all we need
Para amarnos más, para amarnos más
To love each other more, to love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Para amarnos más
To love each other more
Gracias, un beso muy grande y con mucho cariño
Thank you, a big kiss, and with lots of love
Gracias
Thank you





Авторы: Carlos Nilson, A. Posse, Adrian Garibotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.