Manuel Mijares - Para Amarnos Mas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - Para Amarnos Mas




Para Amarnos Mas
Чтобы любить друг друга сильнее
Juntos la inmensidad
Вместе мы - бесконечность
Un mundo nuestra casa chica
Весь мир стал нашим маленьким домом
El tiempo no importa
Время не имеет значения
Porque siempre habrá un buen día
Потому что всегда будет хороший день
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Juntos para inventar
Вместе мы будем придумывать
A no aburrirnos, desafiar la horas
Чем заняться, бросать вызов часам
De un futuro incierto
Неопределенного будущего
Que solo nos sirve
Которое нам только помогает
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Nos juramos juntos que, aunque la vida pase
Мы обещали друг другу, что даже если жизнь пойдет своим чередом,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят
Siempre habrá un buen día para amarnos más
Всегда будет хороший день, чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно, чтобы я посмотрел на тебя, коснулся тебя
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Достаточно наших влажных и теплых тел
Para amarnos más, para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее, любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Juntos, la eternidad
Вместе мы - вечность
Dos soledades, un imán perfecto
Два одиночества, идеальный магнит
Casi el egoísmo
Почти эгоизм
Solo para amarnos
Только чтобы любить друг друга
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Nos juramos juntos que, aunque la vida pase
Мы обещали друг другу, что даже если жизнь пойдет своим чередом,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят
Siempre habrá un buen día para amarnos más
Всегда будет хороший день, чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно, чтобы я посмотрел на тебя, коснулся тебя
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Достаточно наших влажных и теплых тел
Para amarnos más (Ay, que no se oye, eeh, ah)
Чтобы любить друг друга сильнее (О, это не слышно, эх, ах)
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Nos juramos juntos que, aunque la vida pase
Мы обещали друг другу, что даже если жизнь пойдет своим чередом,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят
Siempre habrá un buen día para amarnos más
Всегда будет хороший день, чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно, чтобы я посмотрел на тебя, коснулся тебя
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Достаточно наших влажных и теплых тел
Para amarnos más, para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее, любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее
Gracias, un beso muy grande y con mucho cariño
Спасибо, огромный и сердечный поцелуй
Gracias
Спасибо





Авторы: Carlos Nilson, A. Posse, Adrian Garibotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.