Manuel Mijares - Perdóname - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - Perdóname




Perdóname
Forgive Me
Creo que es el momento de poner claro por primera vez
I think it's time to make clear for the first time
Tantos sentimientos que hace tiempo estan rompiendome la cabeza
So many feelings that have been breaking my mind for a long time
Con el tiempo me canse de esperar a que le seas fiel a ese
In time, I got tired of waiting for you to be faithful to him
Amor que solo habia deseado ser un poco correspondido
A love that had only wished to be a little reciprocated
Todo se volvio al reves
Everything went wrong
Ahora yo soy quien piensa
Now I'm the one who thinks
En romper
In breaking
Todos esos dias de amor y compañia se fueron
All those days of love and companionship are gone
Es difícil de entender porque muchos años
It's hard to understand because for many years
Yo te ame y nunca me hubiera imaginado que
I loved you and I never imagined that
Podria estar sin tenerte
I could be without having you
Sietno que es mejor asi
I feel it's better this way
Con el tiempo tu serás feliz
In time, you'll be happy
Yo sigo mi vida
I'll continue my life
Pues aprendí a vivirla sin verte
Because I learned to live it without seeing you
Perdóname las cosas no salieron bien
Forgive me; things didn't go well
Hubiera yo querido que fueran los días tal como ayer
I'd have liked the days to be like they were yesterday
Ayudame a pensar que no soy tan cruel
Help me to think that I'm not so cruel
A no pensar que no luche
To not think that I didn't fight
En nombre de este amor que se fue
In the name of this love that has gone
Siento que es mejor asi
I feel it's better this way
Con el tiempo tu seras feliz
In time, you'll be happy
Yo sigo mi vida
I'll continue my life
Pues aprendi a vivirla sin verte
Because I learned to live it without seeing you
Perdóname las cosas no salieron bien
Forgive me; things didn't go well
Hubiera yo querido que
Had I wished the
Fueran los días tal como ayer
Days were as they were yesterday
Si alguna vez me extrañas sin saber porque
If sometime you miss me without knowing why
Y sientes ganas de volver ya no me busques, pues no estare
And feel like coming back, don't look for me, because I won't be there
Tu lo eras todo, podias hacerme temblar
You were everything, you could make me tremble
Me volvi loco cuando trate de volar para abrazarte
I went crazy when I tried to fly to embrace you
No te dejaste alcanzar
You didn't let yourself be reached
Perdoname las cosas no salieron bien
Forgive me; things didn't go well
Hubiera yo querido que
Had I wished the
Fueran los dias tal como ayer
Days were as they were yesterday
Ayúdame a no sentir que no soy tan cruel
Help me to not feel that I'm not so cruel
A no pensar que no luche
To not think that I didn't fight
En nombre de este amor que se fue
In the name of this love that has gone
Perdóname
Forgive me





Авторы: Manuel Mijares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.