Текст и перевод песни Manuel Mijares - Perdóname
Creo
que
es
el
momento
de
poner
claro
por
primera
vez
Настало
время
прояснить
всё
в
первый
раз
Tantos
sentimientos
que
hace
tiempo
estan
rompiendome
la
cabeza
Столько
чувств
так
давно
разрывают
мне
голову
Con
el
tiempo
me
canse
de
esperar
a
que
le
seas
fiel
a
ese
Со
временем
я
устал
ждать,
когда
ты
будешь
верен
этому
Amor
que
solo
habia
deseado
ser
un
poco
correspondido
Человеку,
который
только
и
мечтал
о
взаимности
Todo
se
volvio
al
reves
Всё
пошло
не
так
Ahora
yo
soy
quien
piensa
Теперь
я
тот,
кто
думает
Todos
esos
dias
de
amor
y
compañia
se
fueron
Все
эти
дни
любви
и
близости
прошли
Es
difícil
de
entender
porque
muchos
años
Трудно
понять,
почему
так
много
лет
Yo
te
ame
y
nunca
me
hubiera
imaginado
que
Я
любил
тебя
и
никогда
не
мог
представить,
что
Podria
estar
sin
tenerte
Смог
бы
жить
без
тебя
Sietno
que
es
mejor
asi
Я
чувствую,
что
так
лучше
Con
el
tiempo
tu
serás
feliz
Со
временем
ты
будешь
счастлив
Yo
sigo
mi
vida
Я
продолжаю
свою
жизнь
Pues
aprendí
a
vivirla
sin
verte
Ведь
я
научился
жить
без
тебя
Perdóname
las
cosas
no
salieron
bien
Прости,
что
не
всё
получилось
Hubiera
yo
querido
que
fueran
los
días
tal
como
ayer
Я
бы
хотел,
чтобы
всё
было
как
вчера
Ayudame
a
pensar
que
no
soy
tan
cruel
Помоги
мне
не
думать,
что
я
не
жесток
A
no
pensar
que
no
luche
Не
думать,
что
я
не
боролся
En
nombre
de
este
amor
que
se
fue
Во
имя
этой
любви,
которая
ушла
Siento
que
es
mejor
asi
Я
чувствую,
что
так
лучше
Con
el
tiempo
tu
seras
feliz
Со
временем
ты
будешь
счастлив
Yo
sigo
mi
vida
Я
продолжаю
свою
жизнь
Pues
aprendi
a
vivirla
sin
verte
Ведь
я
научился
жить
без
тебя
Perdóname
las
cosas
no
salieron
bien
Прости,
что
не
всё
получилось
Hubiera
yo
querido
que
Я
бы
хотел,
чтобы
Fueran
los
días
tal
como
ayer
Всё
было
как
вчера
Si
alguna
vez
me
extrañas
sin
saber
porque
Если
когда-нибудь
ты
вдруг
соскучишься
и
не
будешь
знать
почему
Y
sientes
ganas
de
volver
ya
no
me
busques,
pues
no
estare
И
захочешь
вернуться,
меня
уже
не
будет
рядом,
потому
что
я
уйду
Tu
lo
eras
todo,
podias
hacerme
temblar
Ты
была
всем,
ты
могла
заставить
меня
трепетать
Me
volvi
loco
cuando
trate
de
volar
para
abrazarte
Я
сошел
с
ума,
когда
пытался
взлететь,
чтобы
обнять
тебя
No
te
dejaste
alcanzar
Ты
не
позволила
поймать
себя
Perdoname
las
cosas
no
salieron
bien
Прости,
что
не
всё
получилось
Hubiera
yo
querido
que
Я
бы
хотел,
чтобы
Fueran
los
dias
tal
como
ayer
Всё
было
как
вчера
Ayúdame
a
no
sentir
que
no
soy
tan
cruel
Помоги
мне
не
чувствовать,
что
я
не
жесток
A
no
pensar
que
no
luche
Не
думать,
что
я
не
боролся
En
nombre
de
este
amor
que
se
fue
Во
имя
этой
любви,
которая
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Mijares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.