Manuel Mijares - Por Amor - перевод текста песни на немецкий

Por Amor - Manuel Mijaresперевод на немецкий




Por Amor
Aus Liebe
Reconozco tu camino
Ich erkenne deinen Weg
Cada paso que daras
Jeden Schritt, den du tun wirst
Tus angustias, tus vacios y las piedras que hallaras
Deine Ängste, deine Leeren und die Steine, die du finden wirst
Pero nunca piensas que como roca a regresaré
Aber du denkst nie daran, dass ich wie ein Fels zu dir zurückkehren werde
Reconozco tu respiro
Ich erkenne deinen Atem
Todo lo que no querrás
Alles, was du nicht wollen wirst
Tu no vives
Du lebst nicht
Yo estoy vivo
Ich bin lebendig
No lo reconoceras
Du wirst es nicht erkennen
Y parece como si
Und es scheint, als ob
Este cielo en llamas
Dieser Himmel in Flammen
Se cayese en
Auf mich fiele
Como el fin del universo
Wie das Ende des Universums
Por amor has querido darlo todo
Aus Liebe hast du alles geben wollen
Por amor intentaste al viento detener
Aus Liebe hast du versucht, den Wind aufzuhalten
Tuviste sentimientos a corazón abierto
Du hattest Gefühle mit offenem Herzen
Inventaste manías que se quedaron mias
Du hast Eigenheiten erfunden, die meine blieben
Por amor has corrido sin aliento
Aus Liebe bist du außer Atem gerannt
Por amor sin desfallecimiento
Aus Liebe, ohne zu ermüden
Y dime sin pretextos
Und sag mir ohne Ausreden
Cuanto de has puesto
Wie viel von dir du eingesetzt hast
Cuando has creido tu en esta agonia
Als du an diese Agonie geglaubt hast
Y parece como si en este si inundara sobre
Und es scheint, als ob es an diesem Tag über mich hereinbräche
Como lluvia en un diluvio
Wie Regen in einer Sintflut
Por amor has gastado tanto y cuanto
Aus Liebe hast du so viel ausgegeben
Por amor de tu orgullo queda el llanto
Aus Liebe bleibt von deinem Stolz nur das Weinen
Por eso aquí me quedo toda la noche y luego
Deshalb bleibe ich hier die ganze Nacht und dann
Me voy con mi mania
Gehe ich mit meiner Eigenheit
Que crece fuerte y mia
Die stark wächst und meine ist
Dentro de mi alma por ti vacia
In meiner Seele, die durch dich leer ist
Yo te lo digo ahora
Ich sage es dir jetzt
En este dia y hora
An diesem Tag und zu dieser Stunde
Cuanto me cuesta no saberte mía
Wie sehr es mich schmerzt, dich nicht mein zu wissen
Y parece como si este mar no naufragace en
Und es scheint, als ob dieses Meer nicht in mir Schiffbruch erlitte





Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Mariella Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.