Manuel Mijares - Que Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - Que Fue




Que Fue
What Happened?
Que fue de las calles donde jugué, del viejo barrio donde me crié
What happened to the streets where I played, the old neighborhood where I grew up
De la vecina de enfrente que tanto espíe
To the neighbor across the street who I spied on so much
De aquel instinto inocente mirando su piel
To that innocent instinct looking at her skin
Que fue de la niña que me enamore
What happened to the girl I fell in love with?
Que fue de la citas que hubieron
What happened to the dates we had?
Después de aquellas caricias tuyas bajo el mantel
After those caresses of yours under the tablecloth
Y de aquellas noches de sexo en nuestro hotel
And those nights of sex in our hotel
Que fue de todo aquello que fue
What happened to all that was?
De todo el deseo
To all the desire
Y que fue de lo que fue y lo volveré hacer
And what was it that was and I will do it again?
Que fue de aquel ático y del alquiler
What happened to that penthouse and the rent?
Y de tantas locuras que hicimos en él
And to the many follies we did in it
De todas aquellas facturas que nunca pagué
To all those bills I never paid?
Aquel de millón de problemas que vimos crecer
That million problems we saw grow?
Que fue del juramento que hice a tus pies
What happened to the oath I made at your feet?
Del fatal desengaño que no superé
To the fatal disappointment I never got over?
De todos los ramos de rosas que yo te envíe
To all the bouquets of roses I sent you?
De tantas y tantas cosas que nunca diré
To the many, many things I will never say?
Y que fue de todo aquello que fue de todo el deseo
And what happened to all that was? To all the desire?
Y que fue de lo que fue y lo volveré hacer
And what was it that was and I will do it again?
Que fue de todo aquello que fue de todos los besos
What happened to all that was? To all the kisses?
Y que fue de lo que fue y lo volveré hacer ...
And what was it that was and I will do it again ...?
Y que fue de todo aquello que fue ...
And what happened to all that was ...?
Y que fue de lo que fue.
And what was it that was.
Y que fue de todo aquello que fue
And what happened to all that was?
De todo el deseo
To all the desire
Y que fue de lo que fue y lo volveré hacer
And what was it that was and I will do it again?
Y que fue de lo que fue y de todos los Besos
And what was it that was and all the kisses?
Y que fue de lo que fue y lo volveré hacer
And what was it that was and I will do it again?
Que fue de todo aquello
What happened to all that?
Que fue de todo el deseo ...
What happened to all the desire ...
Que fue
What happened?





Авторы: BENJAMIN ALEJANDRO ESTACIO CORIA, RAMON OCTAVIO MUNIZ SANCHEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.