Manuel Mijares - Señales de amor - перевод текста песни на немецкий

Señales de amor - Manuel Mijaresперевод на немецкий




Señales de amor
Zeichen der Liebe
Me encontraba solitario dentro de una habitación
Ich war einsam in einem Zimmer
Un cigarrillo en la mano y un trago de ron
Eine Zigarette in der Hand und ein Schluck Rum
Revisaba mi correo con gran desesperacion
Ich prüfte meine Mails voller Verzweiflung
Esperaba recibir señales de amor
Ich hoffte, Zeichen der Liebe zu empfangen
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe
Mandame señales de de amor
Schick mir Zeichen d- der Liebe
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe
De amor... mandame señales de
Der Liebe... schick mir Zeichen
Te has vuelto una chica fría
Du bist ein kaltes Mädchen geworden
Cínica y sin compasión
Zynisch und ohne Mitgefühl
Dura te ha sido la vida
Das Leben war hart zu dir
Te ha causado dolor
Es hat dir Schmerz zugefügt
Yo me identifico con malestar
Ich kenne dieses Unbehagen nur zu gut
Pues yo he padecido de este mismo mal
Denn ich habe dasselbe Übel erlitten
Pero esto no es motivo para renunciar
Aber das ist kein Grund aufzugeben
Es que yo sin
Es ist nur, dass ich ohne dich
Soy una noche sin luna que espera con amargura
Eine mondlose Nacht bin, die bitter wartet
El regreso del amanecer
Auf die Rückkehr des Morgengrauens
Es que yo sin ti
Es ist nur, dass ich ohne dich
Voy delirando locuras
Im Wahnsinn umherirre,
Me he vuelto un loco sin curas
Ein unheilbar Verrückter geworden bin,
Esperando por tu amor
Wartend auf deine Liebe
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe
Mandame señales de... de... de amor
Schick mir Zeichen d-... d-... der Liebe
Mandame señales de
Schick mir Zeichen
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe
Mandame señales de... de amor
Schick mir Zeichen d-... der Liebe
I need your woman
I need your woman
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe
Mandame señales de amor
Schick mir Zeichen der Liebe





Авторы: Rene Luis Toledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.