Manuel Mijares - Si Ahora Te Me Vas - перевод текста песни на немецкий

Si Ahora Te Me Vas - Manuel Mijaresперевод на немецкий




Si Ahora Te Me Vas
Wenn Du Mich Jetzt Verlässt
Esa tontería de entregarme a contra pie
Diese Dummheit, mich dir hinzugeben, wenn alles dagegen spricht
Me hace ver mi suerte
Lässt mich mein Unglück sehen
Porque sigo amandote
Weil ich dich immer noch liebe
Y nuestro tren se va
Und unser Zug fährt ab
No pude detenerle
Ich konnte ihn nicht aufhalten
Y como un puño de agua se me va tu amor
Und wie eine Handvoll Wasser entgleitet mir deine Liebe
Que voy a hacer ahora cuando no encuentre tu voz
Was werde ich jetzt tun, wenn ich deine Stimme nicht finde
Y ese amor termine por vivir en un rincón
Und diese Liebe am Ende in einer Ecke endet
Como le voy a hacer para salir con vida
Wie soll ich hier lebend herauskommen
Perdiendo está batalla de tu corazón
Während ich diesen Kampf um dein Herz verliere
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
De que me sirve tanta vida
Wozu dient mir dann so viel Leben
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Que voy a hacer sin ti
Was werde ich ohne dich tun
Ya nada quedara
Nichts wird mehr bleiben
Solo el recuerdo que se habrá en mi llanto
Nur die Erinnerung, die sich in meinen Tränen finden wird
Que mas podré perder si te he perdido ya.
Was kann ich noch verlieren, wenn ich dich schon verloren habe.
En esta maleta
In diesem Koffer
Donde estaba mi verdad
Wo meine Wahrheit war
Te la llevas llena con mi triste realidad
Nimmst du sie mit, gefüllt mit meiner traurigen Realität
Me desespera ver mi fantasía perdida
Es macht mich verzweifelt zu sehen, wie meine Fantasie verloren geht
Y veo q no ha importado el decirte que
Und ich sehe, es hat nichts bedeutet, dir zu sagen, dass
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Mi mundo se derrumbara sin ti
Meine Welt wird ohne dich zusammenbrechen
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Ya no sabré q hacer
Werde ich nicht mehr wissen, was ich tun soll
Me llevaré en mi piel esta tristeza de tu hipocrecia
Ich werde auf meiner Haut diese Traurigkeit deiner Heuchelei tragen
Que mas podré perder si te he perdido ya
Was kann ich noch verlieren, wenn ich dich schon verloren habe
Porque sabes te juro q tu amor me ha hecho tanto mal
Denn du weißt, ich schwöre dir, deine Liebe hat mir so wehgetan
Pero yo no te deseo que el amor te trate igual
Aber ich wünsche dir nicht, dass die Liebe dich genauso behandelt
Jamás me arrepentí de lo vivido
Niemals habe ich bereut, was wir erlebt haben
Y del momento aquel q fuiste mía
Und jenen Moment, in dem du mein warst
Hoy te imagino frente al mundo tratando de olvidarme día con día
Heute stelle ich mir vor, wie du der Welt gegenüberstehst und versuchst, mich Tag für Tag zu vergessen
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
De que me sirve tanta vida
Wozu dient mir dann so viel Leben
Ya nada quedara
Nichts wird mehr bleiben
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Si ahora te me vas
Wenn du mich jetzt verlässt
Mi mundo se derrumbara sin ti
Meine Welt wird ohne dich zusammenbrechen
Que mas podré perder si te he perdido a ti
Was kann ich noch verlieren, wenn ich dich schon verloren habe
Esa tontería de entregarme a contra pie
Diese Dummheit, mich dir hinzugeben, wenn alles dagegen spricht
Mientras tu me dejas yo aqui sigo amandote.
Während du mich verlässt, liebe ich dich hier weiter.





Авторы: Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.