Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Enamoro
Wenn ich mich verliebe
En
esta
noche
siento
duda
In
dieser
Nacht
habe
ich
Zweifel
Que
no
va
a
salir
la
luna
Dass
der
Mond
nicht
aufgehen
wird
Si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe
Salgo
a
la
calle
y
contra
el
cielo
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
an
den
Himmel
Pinto
un
sol
de
caramelo
color
de
oro
Male
ich
eine
Sonne
aus
Karamell,
goldfarben
Te
llevare
a
donde
quieras
ir
Ich
werde
dich
mitnehmen,
wohin
du
auch
gehen
willst
A
una
galaxia
lejos
de
aquí
Zu
einer
Galaxie,
weit
weg
von
hier
Donde
ninguno
te
encontrara
Wo
niemand
dich
finden
wird
Rumbo
a
la
inmensidad
Richtung
Unendlichkeit
Si
me
enamoro
me
alucino
Wenn
ich
mich
verliebe,
bin
ich
wie
im
Rausch
Todo
va
súper
divino
Alles
ist
einfach
wunderbar
Pensando
en
ti
Denkend
an
dich
Abrir
el
cielo
y
ver
la
huella
Den
Himmel
öffnen
und
die
Spur
sehen
Que
ha
dejado
nuestra
estrella
Die
unser
Stern
hinterlassen
hat
Por
ti
por
mi
Für
dich,
für
mich
Y
no
me
puedo
ni
reprimir
Und
ich
kann
mich
nicht
einmal
zurückhalten
No
es
fascinante
ser
tan
feliz
Ist
es
nicht
faszinierend,
so
glücklich
zu
sein?
Si
me
enamoro
no
se
por
que
Wenn
ich
mich
verliebe,
weiß
ich
nicht
warum
Siempre
he
pensado
que
Ich
habe
immer
gedacht,
dass
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe,
wenn
ich
mich
verliebe
Si
me
enamoro
será
de
ti
Wenn
ich
mich
verliebe,
dann
wird
es
in
dich
sein
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe,
wenn
ich
mich
verliebe
Si
me
enamoro
será
de
ti
Wenn
ich
mich
verliebe,
dann
wird
es
in
dich
sein
Y
cantare
como
cantas
tu
Und
ich
werde
singen,
wie
du
singst
Y
viviré
como
vives
tu
Und
ich
werde
leben,
wie
du
lebst
Si
me
enamoro
por
ti
nací
Wenn
ich
mich
verliebe,
für
dich
wurde
ich
geboren
Será
solo
de
ti
Dann
nur
in
dich
Ya
vez
que
el
mundo
es
tan
extraño
Du
siehst
ja,
dass
die
Welt
so
seltsam
ist
Que
se
asombra
si
te
digo
Dass
sie
staunt,
wenn
ich
dir
sage
Que
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
La
humanidad
ya
esta
cansada
Die
Menschheit
ist
schon
müde
Sin
amor
no
queda
nada
Ohne
Liebe
bleibt
nichts
übrig
Donde
vamos
Wohin
gehen
wir?
La
vida
viene
la
vida
va
Das
Leben
kommt,
das
Leben
geht
No
hay
mas
cariño
que
el
que
se
da
Es
gibt
keine
größere
Zuneigung
als
die,
die
man
gibt
Y
yo
te
he
dado
todo
de
mi
Und
ich
habe
dir
alles
von
mir
gegeben
Y
tu
me
has
dado
a
ti
Und
du
hast
mir
dich
gegeben
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe,
wenn
ich
mich
verliebe
Si
me
enamoro
será
de
ti
Wenn
ich
mich
verliebe,
dann
wird
es
in
dich
sein
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe,
wenn
ich
mich
verliebe
Si
me
enamoro
será
de
ti
Wenn
ich
mich
verliebe,
dann
wird
es
in
dich
sein
La
vida
viene
la
vida
va
Das
Leben
kommt,
das
Leben
geht
No
hay
mas
cariño
que
el
que
se
da
Es
gibt
keine
größere
Zuneigung
als
die,
die
man
gibt
Y
yo
te
he
dado
todo
de
mi
Und
ich
habe
dir
alles
von
mir
gegeben
Y
tu
me
has
dado
a
ti
Und
du
hast
mir
dich
gegeben
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe,
wenn
ich
mich
verliebe
Si
me
enamoro
será
de
ti
Wenn
ich
mich
verliebe,
dann
wird
es
in
dich
sein
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Wenn
ich
mich
verliebe,
wenn
ich
mich
verliebe
Si
me
enamoro
será
de
ti
Wenn
ich
mich
verliebe,
dann
wird
es
in
dich
sein
Y
cantare
como
cantas
tu
Und
ich
werde
singen,
wie
du
singst
Y
viviré
como
vives
tu
Und
ich
werde
leben,
wie
du
lebst
Si
me
enamoro
por
ti
nací
Wenn
ich
mich
verliebe,
für
dich
wurde
ich
geboren
Será
solo
de
ti.
Dann
nur
in
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Minellono Cristiano, Farina Dario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.