Текст и перевод песни Manuel Mijares - Si Me Enamoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Enamoro
Если я влюблюсь
En
esta
noche
siento
duda
В
эту
ночь
я
сомневаюсь,
Que
no
va
a
salir
la
luna
Что
луна
взойдёт.
Si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь...
Salgo
a
la
calle
y
contra
el
cielo
Выйду
на
улицу
и
на
фоне
неба
Pinto
un
sol
de
caramelo
color
de
oro
Нарисую
карамельное
солнце,
цвета
золота.
Te
llevare
a
donde
quieras
ir
Я
отведу
тебя,
куда
ты
захочешь,
A
una
galaxia
lejos
de
aquí
В
галактику
далеко
отсюда,
Donde
ninguno
te
encontrara
Где
никто
тебя
не
найдёт,
Rumbo
a
la
inmensidad
В
бескрайнюю
даль.
Si
me
enamoro
me
alucino
Если
я
влюблюсь,
я
схожу
с
ума,
Todo
va
súper
divino
Всё
становится
таким
прекрасным,
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
Abrir
el
cielo
y
ver
la
huella
Раскрыть
небо
и
увидеть
след,
Que
ha
dejado
nuestra
estrella
Который
оставила
наша
звезда,
Por
ti
por
mi
Для
тебя
и
для
меня.
Y
no
me
puedo
ni
reprimir
И
я
не
могу
сдержаться,
No
es
fascinante
ser
tan
feliz
Разве
не
удивительно
быть
таким
счастливым?
Si
me
enamoro
no
se
por
que
Если
я
влюблюсь,
я
не
знаю
почему,
Siempre
he
pensado
que
Я
всегда
думал,
что
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь,
если
я
влюблюсь,
Si
me
enamoro
será
de
ti
Если
я
влюблюсь,
то
это
будешь
ты.
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь,
если
я
влюблюсь,
Si
me
enamoro
será
de
ti
Если
я
влюблюсь,
то
это
будешь
ты.
Y
cantare
como
cantas
tu
И
я
буду
петь,
как
поёшь
ты,
Y
viviré
como
vives
tu
И
я
буду
жить,
как
живёшь
ты.
Si
me
enamoro
por
ti
nací
Если
я
влюблюсь,
я
родился
для
тебя,
Será
solo
de
ti
Это
будешь
только
ты.
Ya
vez
que
el
mundo
es
tan
extraño
Видишь,
мир
такой
странный,
Que
se
asombra
si
te
digo
Что
он
удивится,
если
я
скажу,
Que
te
amo
Что
люблю
тебя.
La
humanidad
ya
esta
cansada
Человечество
уже
устало,
Sin
amor
no
queda
nada
Без
любви
ничего
не
остаётся.
Donde
vamos
Куда
мы
идем?
La
vida
viene
la
vida
va
Жизнь
приходит,
жизнь
уходит,
No
hay
mas
cariño
que
el
que
se
da
Нет
большей
любви,
чем
та,
что
отдаётся.
Y
yo
te
he
dado
todo
de
mi
И
я
отдал
тебе
всего
себя,
Y
tu
me
has
dado
a
ti
А
ты
отдала
мне
себя.
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь,
если
я
влюблюсь,
Si
me
enamoro
será
de
ti
Если
я
влюблюсь,
то
это
будешь
ты.
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь,
если
я
влюблюсь,
Si
me
enamoro
será
de
ti
Если
я
влюблюсь,
то
это
будешь
ты.
La
vida
viene
la
vida
va
Жизнь
приходит,
жизнь
уходит,
No
hay
mas
cariño
que
el
que
se
da
Нет
большей
любви,
чем
та,
что
отдаётся.
Y
yo
te
he
dado
todo
de
mi
И
я
отдал
тебе
всего
себя,
Y
tu
me
has
dado
a
ti
А
ты
отдала
мне
себя.
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь,
если
я
влюблюсь,
Si
me
enamoro
será
de
ti
Если
я
влюблюсь,
то
это
будешь
ты.
Si
me
enamoro,
si
me
enamoro
Если
я
влюблюсь,
если
я
влюблюсь,
Si
me
enamoro
será
de
ti
Если
я
влюблюсь,
то
это
будешь
ты.
Y
cantare
como
cantas
tu
И
я
буду
петь,
как
поёшь
ты,
Y
viviré
como
vives
tu
И
я
буду
жить,
как
живёшь
ты.
Si
me
enamoro
por
ti
nací
Если
я
влюблюсь,
я
родился
для
тебя,
Será
solo
de
ti.
Это
будешь
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Minellono Cristiano, Farina Dario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.