Текст и перевод песни Manuel Mijares - Terminas, Empiezo
Terminas, Empiezo
Конец твой, начало мое
Pasa
que
no
pasa
el
tiempo
Время
не
идет
без
тебя
Sin
ti
me
quedo
estático
Я
застыл
без
тебя
Perdiendo
la
noción
de
todo
hasta
de
quien
soy
yo.
Потерялся,
не
вижу
ничего,
даже
себя.
No
recuerdo
haber
sentido
el
frío
de
la
desolación.
Не
помню,
когда
я
чувствовал
холод
одиночества.
Aunque
parece
que
camino
no
sé
a
donde
voy.
Кажется,
хожу,
но
не
знаю
куда
иду.
Y
cego
mis
ojos
contando
tus
recuerdos
И
закрываю
глаза,
вспоминая
тебя
Sentado
viendo
como
cierra
el
circulo.
Сижу
и
смотрю,
как
замыкается
круг.
Ahora
que
sé
que
te
vas
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
уходишь
Silenciosamente
tu
presencia
deja
huella
en
mi
profundidad.
Тихое
присутствие
твое
оставило
след
в
моей
душе.
Hoy
que
te
empiezo
a
extrañar
Сегодня,
когда
я
начинаю
скучать
по
тебе
Indudablemente
reconozco
las
puertas
que
ha
abierto
tu
corazón.
Конечно,
я
узнаю
двери,
которые
открыло
твое
сердце.
Donde
terminas...
Там,
где
ты
заканчиваешься...
Shalalalala
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Shalalalala
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Shalalalala
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Shalalalala
lalalalala
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Creo
haberte
dicho
todo
hasta
que
muero
yo
por
ti
Кажется,
я
сказал
тебе
все,
даже
что
умру
из-за
тебя
Si
alguna
vez
dejé
algo
en
blanco
te
lo
digo
aquí.
Если
я
когда-нибудь
что-то
не
сказал,
я
говорю
тебе
это
сейчас.
Solo
llevo
un
secreto
У
меня
есть
только
одна
тайна
No
sé
como
dejarte
ir.
Я
не
знаю,
как
тебя
отпустить.
Presiento
de
mentiras
cada
vez
que
pienso
en
ti.
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мне
кажется,
что
это
ложь.
Y
de
este
miedo
que
me
da
perderte...
И
в
этом
страхе
потерять
тебя...
Rescato
la
verdad
que
existe
entre
tú
y
yo.
Я
спасаю
правду,
которая
существует
между
нами.
Ahora
que
sé
que
te
vas
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
уходишь
Silenciosamente
tu
presencia
deja
huella
en
mi
profundidad.
Тихое
присутствие
твое
оставило
след
в
моей
душе.
Hoy
que
te
empiezo
a
extrañar
Сегодня,
когда
я
начинаю
скучать
по
тебе
Indudablemente
reconozco
las
puertas
que
ha
abierto
tu
corazón.
Конечно,
я
узнаю
двери,
которые
открыло
твое
сердце.
Donde
terminas
empiezo
yo.
Там,
где
ты
заканчиваешься,
начинаюсь
я.
Y
sin
duda
crecen
mis
sentimientos
И
я
чувствую,
как
растут
мои
чувства
Se
esconden
entre
una
mirada
y
un
adiós
Они
прячутся
между
взглядом
и
прощанием.
Quise
tenerte
para
siempre
Я
хотел
быть
с
тобой
вечно
Por
eso
contigo
me
voy.
Поэтому
я
ухожу
с
тобой.
Ahora
que
sé
que
te
vas
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
уходишь
Silenciosamente
tu
presencia
deja
huella
en
mi
profundidad.
Тихое
присутствие
твое
оставило
след
в
моей
душе.
Hoy
que
te
empiezo
a
extrañar
Сегодня,
когда
я
начинаю
скучать
по
тебе
Indudablemente
reconozco
las
puertas
que
ha
abierto
tu
corazón.
Конечно,
я
узнаю
двери,
которые
открыло
твое
сердце.
Donde
terminas
empiezo
yo.
Там,
где
ты
заканчиваешься,
начинаюсь
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Guillen Baquiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.