Manuel Mijares - Yo Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Yo Sin Ti - Manuel Mijaresперевод на немецкий




Yo Sin Ti
Ich ohne dich
Vueltas y vueltas sigo aquí
Ich drehe mich im Kreis und bin immer noch hier
Te juro que no quisiera
Ich schwöre dir, ich wollte das nicht
Llamalo poca fantasía, llamalo costumbre
Nenn es Mangel an Fantasie, nenn es Gewohnheit
Pienso siempre en ella
Ich denke immer an sie
Dice que no me quiere más
Sie sagt, sie liebt mich nicht mehr
Ni siquiera en fotografías
Nicht einmal auf Fotos
Yo no le creo, no es verdad
Ich glaube ihr nicht, es ist nicht wahr
Que colgará el teléfono
Dass sie auflegen wird
Si la llamo un día
Wenn ich sie eines Tages anrufe
Yo sin ti, quien sabe que vida llevaría
Ich ohne dich, wer weiß, was für ein Leben ich führen würde
Yo sin ti, dejaría todo para ir
Ich ohne dich, ich würde alles verlassen, um zu gehen
A buscar soluciones donde no las hay
Um Lösungen zu suchen, wo es keine gibt
A probar más emociones
Um mehr Emotionen zu erleben
Sí, porque yo sin ti
Ja, denn ich ohne dich
Viviría en la soledad
Würde in Einsamkeit leben
Yo sin ti, habría un gran vacío en la ciudad
Ich ohne dich, gäbe es eine große Leere in der Stadt
Parece fácil olvidar
Es scheint leicht zu vergessen
Pero no es así
Aber so ist es nicht
Tendré que arreglármelas, en fin
Ich werde wohl damit klarkommen müssen, letzten Endes
Vacio las gavetas que ironía
Ich leere die Schubladen, welche Ironie
Están llenas de sus cosas
Sie sind voll mit ihren Sachen
Está su licencia y su alcancía
Da ist ihr Führerschein und ihr Sparschwein
Y una foto mía que se le olvidó
Und ein Foto von mir, das sie vergessen hat
Yo sin ti, quién sabe que vida llevaría
Ich ohne dich, wer weiß, was für ein Leben ich führen würde
Yo sin ti, en la mañana no despertaría
Ich ohne dich, am Morgen würde ich nicht aufwachen
De vez en cuando un restaurante
Ab und zu in einem Restaurant
Buscando compañía
Auf der Suche nach Gesellschaft
Le diría a algún extraño
Ich würde einem Fremden sagen
Sabes ella es mía
Weißt du, sie gehört mir
Parece fácil olvidar pero no es así
Es scheint leicht zu vergessen, aber so ist es nicht
Si tocan a la puerta
Wenn es an der Tür klopft
Deseo que seas
Wünsche ich mir, dass du es bist
Quién sabe que vida llevaría
Wer weiß, was für ein Leben ich führen würde
Oh, oh, oh, yo sin ti
Oh, oh, oh, ich ohne dich





Авторы: Arturo Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.