Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Búsques Más
Не Ищи Меня Больше
Eso
de
llamarme
es
una
tontería
Звонить
мне
сейчас
— просто
бессмыслица
Regresar
contigo,
¿qué
caso
tendría?
Возвращаться
к
тебе
— какой
в
этом
смысл?
Por
más
que
llores,
no
te
doy
el
sí
Как
ни
плачь,
я
не
скажу
"да"
Cuando
solo
un
beso
yo
a
ti
te
pedía
Когда
лишь
поцелуй
я
у
тебя
просил
Siempre
te
negabas
de
mí,
te
reías
Ты
смеялась,
всегда
мне
отказывала
Me
despreciaste,
hoy
te
toca
a
ti
Ты
презирала
— теперь
твоя
очередь
Y
ahora
me
dices
que
me
extrañas
А
теперь
говоришь,
что
скучаешь
Como
yo
te
amaba
a
ti
Так
же,
как
я
любил
Mis
besos
tendrás
que
imaginarlos
Мои
поцелуи
останутся
в
мыслях
Porque
ya
no
estaré
aquí
Ведь
меня
здесь
уже
не
будет
No
me
busques,
yo
te
lo
advertí
Не
ищи
меня,
я
предупреждал
Que
si
intentabas,
te
tocaría
a
ti
Если
попробуешь
— тебе
будет
больно
Lo
que
sentí
negándome
a
mí
То,
что
я
чувствовал,
отвергнутый
Te
lo
repito,
no
me
busques
más
Повторяю
снова
— не
ищи
меня
No
me
busques
más
Не
ищи
меня
Y
ahora
me
dices
que
me
extrañas
А
теперь
говоришь,
что
скучаешь
Como
yo
te
amaba
a
ti
Так
же,
как
я
любил
Mis
besos
tendrás
que
imaginarlos
Мои
поцелуи
останутся
в
мыслях
Porque
ya
no
estaré
aquí
Ведь
меня
здесь
уже
не
будет
No
me
busques,
yo
te
lo
advertí
Не
ищи
меня,
я
предупреждал
Que
si
intentabas,
te
tocaría
a
ti
Если
попробуешь
— тебе
будет
больно
Lo
que
sentí
negándome
a
mí
То,
что
я
чувствовал,
отвергнутый
Te
lo
repito,
no
me
busques
más
Повторяю
снова
— не
ищи
меня
No
me
busques
más
Не
ищи
меня
No
me
busques
más
Не
ищи
меня
No
me
busques
más
Не
ищи
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Garcia Sanchez, Manuel Reza, Salvador Aponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.