Manuel Turizo feat. Noriel - Una Vez Más - перевод текста песни на немецкий

Una Vez Más - Noriel , Manuel Turizo перевод на немецкий




Una Vez Más
Noch Einmal
Style (Yeah)
Style (Yeah)
No planeé pensar en ti
Ich plante nicht, an dich zu denken
Y al despertar, volví a sentir
Und als ich aufwachte, fühlte ich wieder
Tu presencia junto a
Deine Anwesenheit neben mir
Y la ilusión, que estás aquí
Und die Illusion, dass du hier bist
Yo qué iba a pensar, que me iba a pasar
Wer hätte gedacht, dass mir das passieren würde
Que luego te iba a recordar
Dass ich mich später an dich erinnern würde
No quiero que pienses que te entendí mal
Ich will nicht, dass du denkst, ich hätte dich falsch verstanden
Pero quiero verte una vez más
Aber ich will dich noch einmal sehen
Lady, ¿dónde estás?
Lady, wo bist du?
Yo te quiero aquí
Ich will dich hier haben
No paro de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Lady, la verdad
Lady, die Wahrheit ist
me haces sentir
Du gibst mir das Gefühl
Tantas ganas de repetir
So große Lust, es zu wiederholen
Lady, ¿dónde estás?
Lady, wo bist du?
Yo te quiero aquí
Ich will dich hier haben
No paro de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Lady, la verdad
Lady, die Wahrheit ist
me haces sentir
Du gibst mir das Gefühl
Tantas ganas de repetir
So große Lust, es zu wiederholen
Baby, disculpa mi inocencia
Baby, entschuldige meine Unschuld
No si esto de extrañarte es una ciencia
Ich weiß nicht, ob dieses Dich-Vermissen eine Wissenschaft ist
Pero sentí tu presencia cuando estaba' en ausencia
Aber ich spürte deine Anwesenheit, als du abwesend warst
Quizás te adueñaste de mi conciencia
Vielleicht hast du mein Bewusstsein erobert
O quizás fue mi error dejar que te fueras
Oder vielleicht war es mein Fehler, dich gehen zu lassen
Y estás son las consecuencias
Und das sind die Konsequenzen
Ahora es diferente
Jetzt ist es anders
estás en mi mente y no si en la tuya
Du bist in meinen Gedanken, und ich weiß nicht, ob ich in deinen bin
Quizás yo esté, quizás no esté, no en qué esto concluya
Vielleicht bin ich da, vielleicht nicht, ich weiß nicht, wie das endet
Vo' a darle tiempo al tiempo y que todo fluya
Ich werde der Zeit Zeit geben und alles fließen lassen
Si total la que se va no vuelve si nunca fue tuya
Denn wer geht, kommt nicht zurück, wenn sie nie dein war
No paro de pensar en ti, de noche y de día
Ich höre nicht auf, an dich zu denken, bei Nacht und Tag
A ti nunca te mentí cuando te decía
Dich habe ich nie angelogen, als ich dir sagte
Que no estaba en mis planes que yo fuese tuyo y que fueses mía
Dass es nicht in meinen Plänen war, dass ich dein sein sollte und du mein
Pero nunca pensé que yo te diría
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich dir sagen würde
Lady, ¿dónde estás?
Lady, wo bist du?
Yo te quiero aquí
Ich will dich hier haben
No paro de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Lady, la verdad
Lady, die Wahrheit ist
me haces sentir tantas ganas de repetir
Du gibst mir das Gefühl, so große Lust, es zu wiederholen
Lady, ¿dónde estás?
Lady, wo bist du?
Yo te quiero aquí
Ich will dich hier haben
No paro de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Lady, la verdad
Lady, die Wahrheit ist
me haces sentir tantas ganas de repetir
Du gibst mir das Gefühl, so große Lust, es zu wiederholen
Como si me hubieras hechiza'o con tu juego
Als ob du mich mit deinem Spiel verzaubert hättest
Como si me hubieras envicia'o, yo no puedo
Als ob du mich süchtig gemacht hättest, ich kann nicht
Qué rico si hacemos el (eh) cuento de los dos (oh)
Wie schön, wenn wir unsere (äh) Geschichte schreiben (oh)
Lo que pasé se queda entre y yo
Was geschah, bleibt zwischen dir und mir
Qué rico si hacemos el (eh) cuento de los dos (oh)
Wie schön, wenn wir unsere (äh) Geschichte schreiben (oh)
Lo que pasé se queda entre y yo
Was geschah, bleibt zwischen dir und mir
Lady, ¿dónde estás?
Lady, wo bist du?
Yo te quiero aquí
Ich will dich hier haben
No paro de pensar en ti
Ich höre nicht auf, an dich zu denken
Lady, la verdad
Lady, die Wahrheit ist
me haces sentir tantas ganas de repetir
Du gibst mir das Gefühl, so große Lust, es zu wiederholen
Siento que es tiempo
Ich fühle, es ist Zeit
Que cada quien diga la verdad
Dass jeder die Wahrheit sagt
Dime si miento
Sag mir, ob ich lüge
y yo la pasamos bien, mamá
Du und ich hatten eine gute Zeit, Mamá
Siento que es tiempo
Ich fühle, es ist Zeit
Que cada quien diga la verdad
Dass jeder die Wahrheit sagt
Dime si miento
Sag mir, ob ich lüge
y yo la pasamos bien, mamá
Du und ich hatten eine gute Zeit, Mamá
Ah, No-No-Noriel
Ah, No-No-Noriel
Zensei, el de la trenza de oro
Zensei, der mit dem goldenen Zopf
Julián Turizo, Julián Turizo
Julián Turizo, Julián Turizo
Manuel Turizo, Manuel Turizo
Manuel Turizo, Manuel Turizo
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Santana
Santana
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
"El Nene de Oro"
"Der Goldjunge"
La sangre y la tinta nos une
Blut und Tinte vereinen uns
Noriel
Noriel
Baby, en verda' yo nunca pensé en decirte esto, pero
Baby, ehrlich, ich hätte nie gedacht, dir das zu sagen, aber
y yo la pasamos bien, mamá (La industria Inc)
Du und ich hatten eine gute Zeit, Mamá (La Industria Inc)
Siento que es tiempo
Ich fühle, es ist Zeit
Que cada quien diga la verdad
Dass jeder die Wahrheit sagt
Dime si miento
Sag mir, ob ich lüge
y yo la pasamos bien, mamá
Du und ich hatten eine gute Zeit, Mamá





Авторы: Noel Santos Roman, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Alejandro Ramirez, Santiago Mesa

Manuel Turizo feat. Noriel - Una Vez Más
Альбом
Una Vez Más
дата релиза
11-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.