Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Manuel
Turizo
(Ese
es
Sech)
Manuel
Turizo
(Das
ist
Sech)
Hoy
que
tú
estás
aquí
Heute,
wo
du
hier
bist
Quiero
decirte
que
por
ti
daría
la
vida
(Ah)
Möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
für
dich
mein
Leben
geben
würde
(Ah)
Que
los
errores
se
perdonan
y
se
olvidan
(Ah)
Dass
Fehler
vergeben
und
vergessen
werden
(Ah)
Una
botella
pa'
esta
mesa,
bebé
Eine
Flasche
für
diesen
Tisch,
Baby
¿Por
qué
no
dejamo'
to'
en
el
ayer?
Warum
lassen
wir
nicht
alles
in
der
Vergangenheit?
Y
te
aconsejaré
Und
ich
werde
dir
raten
Que
bailemo'
la
noche
entera
(Uoh-oh-oh)
Dass
wir
die
ganze
Nacht
tanzen
(Uoh-oh-oh)
Que
el
tiempo
nos
tenga
sin
cuida'o
Dass
uns
die
Zeit
egal
ist
Como
si
de
nuevo
te
conociera
(No)
Als
ob
ich
dich
neu
kennenlernen
würde
(Nein)
Mucho
gusto,
soy
el
que
siempre
has
espera'o
Sehr
erfreut,
ich
bin
der,
auf
den
du
immer
gewartet
hast
Que
bailemo'
la
noche
entera
Dass
wir
die
ganze
Nacht
tanzen
Que
el
tiempo
nos
tenga
sin
cuida'o
Dass
uns
die
Zeit
egal
ist
Como
si
de
nuevo
te
conociera
Als
ob
ich
dich
neu
kennenlernen
würde
Mucho
gusto,
soy
el
que
siempre
has
espera'o
(Ah-ah)
Sehr
erfreut,
ich
bin
der,
auf
den
du
immer
gewartet
hast
(Ah-ah)
Pa'
bailarte
me
pegué
Um
mit
dir
zu
tanzen,
drückte
ich
mich
an
dich
Sin
miedo
me
entregué
Ohne
Angst
gab
ich
mich
hin
¿Recuerda'
cómo
lo
hacíamo'?
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
es
machten?
Bailemo'
como
aquella
vez
Lass
uns
tanzen
wie
damals
Tu
mirada
me
decía
Dein
Blick
sagte
mir
Lo
que
nadie
dijo,
alguna
vez
Was
niemand
jemals
gesagt
hat
Te
lo
juro
que
se
siente
una
tormenta
Ich
schwöre
dir,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Sturm
Cuando
te
pienso
y
me
doy
cuenta
que
no
estás
Wenn
ich
an
dich
denke
und
merke,
dass
du
nicht
da
bist
Pero,
hoy
que
sí
estás,
espero
te
atrevas
Aber
heute,
wo
du
da
bist,
hoffe
ich,
du
traust
dich
Te
atrevas
a
intentarlo
una
vez
más
Dich
traust,
es
noch
einmal
zu
versuchen
Te
lo
juro
que
se
siente
una
tormenta
Ich
schwöre
dir,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Sturm
Cuando
te
pienso
y
me
doy
cuenta
que
no
estás
Wenn
ich
an
dich
denke
und
merke,
dass
du
nicht
da
bist
Pero,
hoy
que
sí
estás,
espero
te
atrevas
Aber
heute,
wo
du
da
bist,
hoffe
ich,
du
traust
dich
Te
atrevas
a
intentarlo
una
vez
más
Dich
traust,
es
noch
einmal
zu
versuchen
Que
bailemo'
la
noche
entera
(Ah-ah)
Dass
wir
die
ganze
Nacht
tanzen
(Ah-ah)
Que
el
tiempo
nos
tenga
sin
cuida'o
Dass
uns
die
Zeit
egal
ist
Como
si
de
nuevo
te
conociera
(No)
Als
ob
ich
dich
neu
kennenlernen
würde
(Nein)
Mucho
gusto,
soy
el
que
siempre
has
espera'o
Sehr
erfreut,
ich
bin
der,
auf
den
du
immer
gewartet
hast
Que
bailemo'
la
noche
entera
(Uoh-oh-oh)
Dass
wir
die
ganze
Nacht
tanzen
(Uoh-oh-oh)
Que
el
tiempo
nos
tenga
sin
cuida'o
Dass
uns
die
Zeit
egal
ist
Como
si
de
nuevo
te
conociera
(No)
Als
ob
ich
dich
neu
kennenlernen
würde
(Nein)
Mucho
gusto,
soy
el
que
siempre
has
espera'o
(Este
es
Sech)
Sehr
erfreut,
ich
bin
der,
auf
den
du
immer
gewartet
hast
(Das
ist
Sech)
Mucho
gusto,
ven,
¿pa'
qué?,
pa'
explicarte
Sehr
erfreut,
komm,
wozu?,
um
dir
zu
erklären
Lo
que
siento
por
vos,
siéntate
Was
ich
für
dich
fühle,
setz
dich
Te
entrego
mi
amor,
adminístralo
Ich
gebe
dir
meine
Liebe,
verwalte
sie
Y
el
disco
duro
de
esta
historia,
reinícialo
Und
die
Festplatte
dieser
Geschichte,
starte
sie
neu
Si
supieras
lo
que
tengo
ahorra'o
pa'
ti
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
für
dich
aufgespart
habe
Hice
nuestra
casa
en
la
luna
pa'
vivir
Ich
habe
unser
Haus
auf
dem
Mond
gebaut,
um
zu
leben
Lejos
de
los
hater',
vamos,
pa'
ser
feliz
Weit
weg
von
den
Hatern,
komm,
um
glücklich
zu
sein
Pero,
hoy
te
propongo,
bebé
Aber
heute
schlage
ich
dir
vor,
Baby
Que
bailemo'
la
noche
entera
(Uoh-oh-oh)
Dass
wir
die
ganze
Nacht
tanzen
(Uoh-oh-oh)
Que
el
tiempo
nos
tenga
sin
cuida'o
Dass
uns
die
Zeit
egal
ist
Como
si
de
nuevo
te
conociera
(No)
Als
ob
ich
dich
neu
kennenlernen
würde
(Nein)
Mucho
gusto,
soy
el
que
siempre
has
espera'o
Sehr
erfreut,
ich
bin
der,
auf
den
du
immer
gewartet
hast
Que
bailemo'
la
noche
entera
(No)
Dass
wir
die
ganze
Nacht
tanzen
(Nein)
Que
el
tiempo
nos
tenga
sin
cuida'o
Dass
uns
die
Zeit
egal
ist
Como
si
de
nuevo
te
conociera
Als
ob
ich
dich
neu
kennenlernen
würde
Mucho
gusto,
soy
el
que
siempre
has
espera'o
(Ah-ah)
Sehr
erfreut,
ich
bin
der,
auf
den
du
immer
gewartet
hast
(Ah-ah)
(Que
bailemo'
la
noche
entera
así,
yo
quisiera)
(Dass
wir
so
die
ganze
Nacht
tanzen,
das
würde
ich
wollen)
Jaja,
mucho
gusto
Haha,
sehr
erfreut
Manuel
Turizo,
este
es
Sech
Manuel
Turizo,
das
ist
Sech
Julián
Turizo
Julián
Turizo
Dímelo,
Flow
Dímelo,
Flow
Sensei,
Sech,
Rike
Music
Sensei,
Sech,
Rike
Music
La
Industria,
Inc,
John
El
Diver,
Rich
Music
La
Industria,
Inc,
John
El
Diver,
Rich
Music
Este
es
Sech,
El
bloque
Das
ist
Sech,
El
bloque
Hoy
que
tú
estás
aquí
Heute,
wo
du
hier
bist
Quiero
decirte
que
por
ti
daría
la
vida
(Ah)
Möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
für
dich
mein
Leben
geben
würde
(Ah)
Que
los
errores
se
perdonan
y
se
olvidan
Dass
Fehler
vergeben
und
vergessen
werden
Una
botella
pa'
esta
mesa,
bebé
Eine
Flasche
für
diesen
Tisch,
Baby
¿Por
qué
no
dejamo'
to'
en
el
ayer?
Warum
lassen
wir
nicht
alles
in
der
Vergangenheit?
Y
te
aconsejaré
Und
ich
werde
dir
raten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonattan Jacob Reyes, Jorge Valdes, Julian Turizo Zapata, Manuel Enrique Cortes, Manuel Turizo Zapata, Carlos Isaias Morales Williams, Juan Diego Medina Velez
Альбом
ADN
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.