Manuel Turizo - Antes Que Te Vayas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Turizo - Antes Que Te Vayas




Antes Que Te Vayas
Before You Leave
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Manuel Turizo
Manuel Turizo
El ambiente está perfecto
The atmosphere is perfect
Como para pasar una eternidad junto a ti (junto a ti)
As if to spend an eternity with you (with you)
Eres el motivo por el cual esta noche quise salir (oh-oh)
You're the reason why I wanted to go out tonight (oh-oh)
Todos te miran cuando te mueves así
Everybody looks at you when you move like that
Si te piensas despedir
If you're thinking of leaving
Antes que te vayas (yeah)
Before you leave (yeah)
Quiero bailar contigo hasta la última canción (yeah-yeah)
I want to dance with you until the last song (yeah-yeah)
Para perder la noción (perder la noción)
To lose all track of time (lose all track of time)
Antes que te vayas (que te vayas)
Before you leave (that you leave)
Quiero robarte un beso
I want to steal a kiss from you
Y después pedir perdón (pedir perdón)
And then beg for forgiveness (beg for forgiveness)
Oh-uoh
Oh-uoh
Antes que te vayas (oh)
Before you leave (oh)
(Antes que te vayas)
(Before you leave)
Antes que te vayas (mmm) pasemos por la playa
Before you leave (mmm) let's go to the beach
Tal vez me pase de la raya
Maybe I'm crossing the line
Pero un beso robado no se ensaya
But a stolen kiss doesn't practice
No te cohíba', yo que también quiere'
Don't be shy, I know you want it too
Esa mirada me lo dijo
That look told me
Esto es solo por una noche
This is just for one night
Porque en la vida no hay nada fijo
Because in life there's nothing fixed
Baby, atrévete
Baby, dare me
No diga' nada y solo muévete
Don't say anything and just move
Aunque tu nombre yo ni me lo
Even though I don't know your name
Despué' de esta noche esto será un TBT (eh)
After tonight this will be a TBT (eh)
Baby, atrévete (atrévete)
Baby, dare me (dare me)
No diga' nada y solo muévete (muévete)
Don't say anything and just move (move)
Aunque tu nombre yo ni me lo
Even though I don't know your name
Despué' de esta noche esto será un TBT (eh)
After tonight this will be a TBT (eh)
Antes que te vayas (yeah)
Before you leave (yeah)
Quiero bailar contigo hasta la última canción (yeah-yeah)
I want to dance with you until the last song (yeah-yeah)
Para perder la noción (perder la noción)
To lose all track of time (lose all track of time)
Antes que te vayas (que te vayas)
Before you leave (that you leave)
Quiero robarte un beso y después pedir perdón (pedir perdón)
I want to steal a kiss from you and then beg for forgiveness (beg for forgiveness)
Oh-woh
Oh-woh
Antes que te vayas (antes que te vayas, oh)
Before you leave (before you leave, oh)
Antes que te vayas, antes que te vayas
Before you leave, before you leave
El ambiente está perfecto
The atmosphere is perfect
Como para pasar una eternidad junto a ti (junto a ti)
As if to spend an eternity with you (with you)
Eres el motivo por el cual esta noche quise salir (oh-oh)
You're the reason why I wanted to go out tonight (oh-oh)
Todos te miran cuando te mueves así
Everybody looks at you when you move like that
Si te piensas despedir
If you're thinking of leaving





Авторы: Manuel Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Edgar Wilmer Semper-vargas, Luian Malave, Rafael Salcedo, Kedin Maysonet, Wander Manuel Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.