Manuel Turizo - Ck - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Turizo - Ck




Ck
Ck
Perdóname, no lo que pasó contigo que no te veo como antes
Прости меня, я не знаю, что случилось с тобой, что я не вижу тебя как раньше
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme
Твои руки уже были холодными, у меня не было, чем согреться
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte
Мне жаль, что я только сейчас тебе говорю, я не хотел тебя ранить
Confieso que, en medio de tu descuido he conocido a mucha gente
Признаюсь, что, в середине твоего невнимания, я познакомился с многими людьми
Sabes que yo no soy de amigos
Ты знаешь, что я не из дружелюбных
Pero estabas tan ausente, tan distante
Но ты была такой отсутствующей, такой далекой
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme
Вещи меняются достаточно, ты перестала быть мне важной
Yo como pasó
Я знаю, как это произошло
Esa distancia que teníamos
Это расстояние, которое было между нами
Lentamente estaba matándonos
Медленно убивало нас
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no
Если есть виновный здесь, то мы оба, но не она
Tu nunca tenías tiempo pa' nuestros encuentros
Ты никогда не находила время для наших встреч
La relación no iba tan lenta y siempre tenías un cuento
Отношения не шли так медленно, а ты всегда имела повод
Yo me perdí en el intento de recuperar este sentimiento
Я потерялся в попытке вернуть это чувство
Pero nunca pude, no me detuve
Но никогда не смог, не остановился
Le pedí a mi Dios pa' que me ayude
Я попросил у моего Бога, чтобы он мне помог
con tus malas actitudes, mientras me hacían solicitudes, y no
Ты со своими плохими манерами, в то время как мне делали предложения, и нет
Ella hizo lo que no hiciste, no la culpes a ella más
Она сделала то, что ты не сделала, не вини ее больше
Si por tu culpa fue que me perdiste
Если по твоей вине ты меня потеряла
Yo como pasó
Я знаю, как это произошло
Esa distancia que teníamos (-mos)
Это расстояние, которое было между нами (-ми)
Lentamente estaba matándonos
Медленно убивало нас
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no
Если есть виновный здесь, то мы оба, но не она
A nadie quiero culpar, no estoy en condición de reclamar
Я никого не хочу винить, я не в состоянии требовать
Acepto que también he sido cómplice
Я согласен, что я тоже был соучастником
No soy el mismo que cuando te conquisté
Я не тот, кем был, когда тебя завоевал
Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar
То, что я собираюсь тебе рассказать, наверняка заставит тебя плакать
Alguien se dio cuenta lo que pasaba
Кто-то заметил, что происходило
Se aprovechó cuando no estabas
Он воспользовался, когда тебя не было
Perdóname, no lo que pasó contigo
Прости меня, я не знаю, что случилось с тобой
Que no te veo como antes
Что я не вижу тебя как раньше
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme
Твои руки уже были холодными, у меня не было, чем согреться
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte
Мне жаль, что я только сейчас тебе говорю, я не хотел тебя ранить
Yo como pasó (yo sé)
Я знаю, как это произошло знаю)
Esa distancia que teníamos (que teníamos)
Это расстояние, которое было между нами (между нами)
Lentamente estaba matándonos
Медленно убивало нас
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no
Если есть виновный здесь, то мы оба, но не она
Yo como pasó
Я знаю, как это произошло
Esa distancia que teníamos
Это расстояние, которое было между нами
Lentamente estaba matándonos
Медленно убивало нас
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no
Если есть виновный здесь, то мы оба, но не она






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.