Текст и перевод песни Manuel Turizo - Enhorabuena
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
me
encontré
la
mala
suerte
Прошлой
ночью
я
встретил
неудачу,
Juro
que
se
parecía
(igualita
a
ti)
Клянусь,
она
была
(точь-в-точь
ты),
A
ti
cuando
mirándome
a
la
cara
Как
ты,
когда,
глядя
мне
в
глаза,
Dijiste
que
me
querías
(¿cómo
dice?)
Сказала,
что
любишь
меня
(как
говорится?)
Tu
madre
fue
la
mejor
de
mis
suegras
Твоя
мать
была
лучшей
из
моих
тещ,
El
problema
fue
su
hija
Проблема
была
в
ее
дочери,
Que
aunque
yo
le
di
todo
Ведь,
хотя
я
дал
ей
всё,
No
hay
nadie
que
la
corrija
Ее
никому
не
исправить.
Enhorabuena,
por
descarada
Поздравляю,
какая
же
ты
бесстыжая,
Tú
estás
muy
buena
pa
ser
tan
mala
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой
плохой.
Me
dejé
llevar
por
la
portada
Я
повелся
на
обложку,
De
cuerpo
un
diez,
pero
por
dentro
nada
Тело
на
десятку,
но
внутри
пустота.
Enhorabuena,
qué
descarada
Поздравляю,
какая
же
ты
бесстыжая,
Tú
estás
muy
buena
pa
ser
tan
mala
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой
плохой.
Me
dejé
llevar
por
la
portada
Я
повелся
на
обложку,
De
cuerpo
un
diez,
pero
por
dentro
nada
(¡nada!)
Тело
на
десятку,
но
внутри
пустота
(пустота!).
Lo
nuestro
me
dolió
Наше
с
тобой
причинило
мне
боль,
No
sé
si
tú
eras
la
loca
o
era
yo
Не
знаю,
ты
была
сумасшедшей
или
я,
Yo
que
siempre
te
creía,
aunque
sabía
Я,
который
всегда
тебе
верил,
хотя
и
знал,
Que
me
enamoré
de
un
error
Что
влюбился
в
ошибку.
De
ti
no
queda
nada
(nada)
От
тебя
ничего
не
осталось
(ничего),
Nada
más
que
una
herida
(herida)
Ничего,
кроме
раны
(раны).
Si
no
la
caga
a
la
entrada
Если
ты
не
облажаешься
на
входе,
La
cagas
a
la
salida
Ты
облажаешься
на
выходе.
De
ti
no
queda
nada
(uh,
na)
От
тебя
ничего
не
осталось
(ух,
ничего),
Nada
más
que
una
herida
(herida)
Ничего,
кроме
раны
(раны).
Si
no
la
caga
a
la
entrada
Если
ты
не
облажаешься
на
входе,
La
cagas
a
la
salida
(que
la
caga
o
la
caga)
Ты
облажаешься
на
выходе
(обязательно
облажаешься).
Enhorabuena,
qué
descarada
Поздравляю,
какая
же
ты
бесстыжая,
Tú
estás
muy
buena
pa
ser
tan
mala
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой
плохой.
Me
dejé
llevar
por
la
portada
Я
повелся
на
обложку,
De
cuerpo
un
diez,
pero
por
dentro
nada
Тело
на
десятку,
но
внутри
пустота.
Enhorabuena,
por
descarada
Поздравляю,
какая
же
ты
бесстыжая,
Tú
estás
muy
buena
pa
ser
tan
mala
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой
плохой.
Me
dejé
llevar
por
la
portada
Я
повелся
на
обложку,
De
cuerpo
un
diez,
pero
por
dentro
nada
(no
tiene
nada)
Тело
на
десятку,
но
внутри
пустота
(ничего
нет).
Yo,
yo,
yo,
oh
Я,
я,
я,
о,
Manuel
Turizo
con
mucho
gusto,
mi
gente
Мануэль
Туризо
с
вами,
люди!
Say:
"Stayin'
high"
Скажи:
"Остаемся
на
высоте".
La
mano
al
aire
y
trago
en
mano,
salú
Руки
вверх
и
выпивка
в
руках,
салют!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Clay Cruz Felipe, Miguel Andres Martinez Perea, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Manuel Lorente Freire, Giovel Simon Figueredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.