Текст и перевод песни Manuel Turizo - Te Falló
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
él
te
falló
(oh-oh)
I
know
he
failed
you
(oh-oh)
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Forget
his
miserable
name
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh-oh)
I
know
he
destroyed
you
(oh-oh-oh-oh)
Pero
ese
daño
era
inevitable
But
that
damage
was
inevitable
Las
botella′
completa'
te
la′
bebiste
(yeah)
You
drank
the
entire
bottle
(yeah)
Al
otro
día
con
tus
amiga'
amaneciste
The
next
day
with
your
friends
you
awoke
Despué'
de
los
mensaje′
que
tuviste
After
the
messages
you
had
Te
envolviste
y
toda
la
noche
desapareciste
You
wrapped
yourself
up
and
disappeared
all
night
long
Cada
quien
coge
su
camino,
eso
es
normal
Everyone
goes
their
own
way,
that's
normal
Pero
si
te
toca
conmigo,
hay
que
aprovechar
But
if
you
find
yourself
with
me,
we
must
take
advantage
Yo
sé
que
él
te
falló
(oh-oh)
I
know
he
failed
you
(oh-oh)
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Forget
his
miserable
name
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh-oh)
I
know
he
destroyed
you
(oh-oh-oh-oh)
Ese
daño
era
inevitable
That
damage
was
inevitable
Ese
bobo
se
fue
y
no
se
despidió
That
fool
left
and
didn't
say
goodbye
Después
que
tu
corazón
invadió
After
he
invaded
your
heart
Lo
que
él
quería
no
se
le
dio
What
he
wanted
he
didn't
get
Lo
que
él
te
hizo,
déjaselo
a
Dios
What
he
did
to
you,
leave
it
to
God
Porque
el
karma
existe
Because
karma
exists
Despué′
de
lo
que
viste,
ahora
con
nadie
má'
te
desviste′
After
what
you
saw,
now
you
don't
undress
with
anyone
else
No
estés
tan
triste
Don't
be
so
sad
Que
de
tu
vida
ya
lo
despediste
You've
already
said
goodbye
to
him
in
your
life
Porque
el
karma
existe
Because
karma
exists
Despué'
de
lo
que
viste,
ahora
con
nadie
má′
te
desviste'
After
what
you
saw,
now
you
don't
undress
with
anyone
else
No
estés
tan
triste
Don't
be
so
sad
Que
de
tu
vida
ya
lo
despediste
You've
already
said
goodbye
to
him
in
your
life
Yo
sé
que
él
te
falló
I
know
he
failed
you
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Forget
his
miserable
name
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh)
I
know
he
destroyed
you
(oh-oh-oh)
Ese
daño
era
inevitable
That
damage
was
inevitable
Las
botella′
completa'
te
la'
bebiste
You
drank
the
entire
bottle
Al
otro
día
con
tus
amiga′
amaneciste
The
next
day
with
your
friends
you
awoke
Despué′
de
los
mensaje'
que
tuviste
After
the
messages
you
had
Te
envolviste
y
toda
la
noche
desapareciste
You
wrapped
yourself
up
and
disappeared
all
night
long
Cada
quien
coge
su
camino,
eso
es
normal
Everyone
goes
their
own
way,
that's
normal
Pero
si
te
toca
conmigo,
hay
que
aprovechar
But
if
you
find
yourself
with
me,
we
must
take
advantage
Yo
sé
que
él
te
falló
I
know
he
failed
you
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Forget
his
miserable
name
Sé
que
él
te
destruyó
(oh-oh-oh)
I
know
he
destroyed
you
(oh-oh-oh)
Ese
daño
era
inevitable
That
damage
was
inevitable
Yo
sé
que
él
te
falló
I
know
he
failed
you
Olvida
el
nombre
de
ese
miserable
Forget
his
miserable
name
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Turizo Zapata, Juan Diego Medina Velez, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Hector Ramos, Kedin Maysonet, Wander Manuel Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.