Текст и перевод песни Manuel Wirzt feat. Agustín Soy Rada Aristarán - Por Qué Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
será
que
te
extraño
tanto
Why
will
I
miss
you
so
much
Se
ve
que
el
cielo
You
see
the
sky
No
escuchó
mis
pedidos
Didn't
hear
my
requests
Que
pronto
vuelvas
a
casa
To
come
home
soon
Y
te
quedes
conmigo
And
stay
with
me
Yo
sigo
sin
entender
I
still
don't
understand
Porque
te
fuiste
Why
did
you
leave
Será
que
el
cielo
tal
vez
Maybe
the
sky
Me
quiere
triste
Wants
me
sad
Fueron
tus
besos
They
were
your
kisses
Los
que
ablandaron
el
frio
The
ones
who
softened
the
cold
Y
esos
abrazos
And
those
hugs
Y
anocheceres
divinos
And
divine
sunsets
Después
de
un
tiempo
feliz
After
a
happy
time
Te
me
perdiste
I
lost
you
Y
así
de
golpe
así
And
suddenly
like
that
Así
partiste
That
you
left
Por
qué
será
que
tu
amor
Why
will
your
love
Fueron
tan
solo
palabras
Were
just
words
Esas
palabras
que
endulzan
Those
words
that
sweeten
Pero
que
a
veces
te
matan
But
sometimes
they
kill
you
Por
qué
será
que
hasta
el
sol
Why
will
the
sun
Ya
no
entra
por
mi
ventana
No
longer
enters
through
my
window
Habrá
que
ver,
si
ya
no
estás
We
will
have
to
see,
if
you
are
no
longer
there
Como
serán
mis
mañanas
How
will
be
my
mornings
Y
habrá
que
darle
a
mi
corazón
And
my
heart
will
have
to
be
given
Otra
esperanza
Another
hope
Por
qué
será,
por
qué
será
Why
will,
why
will
Por
qué
será
que
te
extraño
tanto
Why
will
I
miss
you
so
much
Por
qué
será,
por
qué
será
Why
will,
why
will
Por
qué
será
que
te
extraño
tanto
Why
will
I
miss
you
so
much
Sigo
soñando
I
keep
dreaming
Con
que
la
suerte
me
elija
That
luck
will
choose
me
Que
llene
el
tanque
de
mi
alma
That
it
will
fill
the
tank
of
my
soul
Con
toda
aquella
alegría
With
all
that
joy
Pero
ya
sé
no
es
así
But
I
already
know
it's
not
like
that
La
suerte
nunca
te
avisa
Luck
never
lets
you
know
Y
hoy
sólo
llevo
en
la
piel
And
today
I
only
carry
on
my
skin
La
mala
espina
The
bad
thorn
Por
qué
será
que
tu
amor
Why
will
your
love
Fueron
tan
solo
palabras
Were
just
words
Esas
palabras
que
endulzan
Those
words
that
sweeten
Pero
que
a
veces
te
matan
But
sometimes
they
kill
you
Por
qué
será
que
hasta
el
sol
Why
will
the
sun
Ya
no
entra
por
mi
ventana
No
longer
enters
through
my
window
Habrá
que
ver,
si
ya
no
estás
We
will
have
to
see,
if
you
are
no
longer
there
Como
serán
mis
mañanas
How
will
be
my
mornings
Por
qué
será
que
tu
amor
Why
will
your
love
Fueron
tan
solo
palabras
Were
just
words
Esas
palabras
que
endulzan
Those
words
that
sweeten
Pero
que
a
veces
te
matan
But
sometimes
they
kill
you
Por
qué
será
que
hasta
el
sol
Why
will
the
sun
Ya
no
entra
por
mi
ventana
No
longer
enters
through
my
window
Habrá
que
ver,
si
ya
no
estás
We
will
have
to
see,
if
you
are
no
longer
there
Como
serán
mis
mañanas
How
will
be
my
mornings
Y
habrá
que
darle
a
mi
corazón
And
my
heart
will
have
to
be
given
Otra
esperanza
Another
hope
Y
habrá
que
darle
a
mi
corazón
And
my
heart
will
have
to
be
given
Otra
esperanza
Another
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Humberto Wirzt
Альбом
Todo
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.