Текст и перевод песни Manuel Wirzt - Ella No Sabía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella No Sabía
Она не знала
Ella
no
sabía
si
aun
me
estaba
amando
Она
не
знала,
люблю
ли
я
ее
Por
eso
tomó
una
decisión
Поэтому
она
приняла
решение
Nada
es
para
siempre
dijo
y
se
marchó
Ничто
не
вечно,
сказала
она
и
ушла
Y
al
verla
partir,
me
sentí
morir
de
amor
И
когда
я
увидел
ее
уходящей,
я
почувствовал,
как
умираю
Y
aunque
digan
mis
amigos
И
хотя
мои
друзья
говорят
Que
el
tiempo
hace
al
olvido
Что
время
заставляет
забыть
Nada
de
lo
que
me
digan
cambiará
el
destino
Ничего
из
того,
что
они
мне
говорят,
не
изменит
судьбу
El
destino
que
hace
escrito
con
besos
esquivos
Судьба,
которая
была
написана
украденными
поцелуями
Hoy
yo
sin
tu
amor
soy
como
un
pájaro
perdido
Сегодня
я
без
твоей
любви
как
заблудившаяся
птица
Que
agita
sus
alas
por
no
darse
por
vencido.
Которая
бьет
крыльями,
чтобы
не
сдаваться.
Nada
de
lo
que
me
digan
cambiará
el
hastío
Ничего
из
того,
что
они
мне
говорят,
не
изменит
скуку
Este
hastío
que
ha
empañado
todo
lo
vivido
Эту
скуку,
которая
омрачила
все,
что
мы
пережили
Y
aunque
fuiste
el
verso
más
bonito
que
he
leído
И
хотя
ты
была
самым
красивым
стихом,
который
я
когда-либо
читал
Y
aquella
canción
que
todavía
no
se
ha
escrito
И
той
песней,
которая
еще
не
была
написана
Eres
de
mi
vida
lo
que
más
me
duele
Ты
из
моей
жизни
то,
что
причиняет
мне
больше
всего
боли
Porque
sigo
sin
poder
quitarte
de
mi.
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
тебя.
En
su
boca
duermen
las
mentiras
dichas
В
ее
устах
спят
сказанная
ложь
En
mi
corazón
vive
la
verdad
В
моем
сердце
живет
правда
Es
que
de
verdad
te
sigo
amando
tanto
Потому
что
на
самом
деле
я
все
еще
так
сильно
люблю
тебя
Desde
aquella
vez
que
encendiste
en
mi
la
luz
С
того
самого
раза,
когда
ты
зажгла
во
мне
свет
Y
aunque
digan
mis
amigos
И
хотя
мои
друзья
говорят
Que
el
tiempo
hace
al
olvido
Что
время
заставляет
забыть
Nada
de
lo
que
me
digan
cambiará
el
destino
Ничего
из
того,
что
они
мне
говорят,
не
изменит
судьбу
El
destino
que
hace
escrito
con
besos
esquivos
Судьба,
которая
была
написана
украденными
поцелуями
Hoy
yo
sin
tu
amor
soy
como
un
pájaro
perdido
Сегодня
я
без
твоей
любви
как
заблудившаяся
птица
Que
agita
sus
alas
por
no
darse
por
vencido.
Которая
бьет
крыльями,
чтобы
не
сдаваться.
Nada
de
lo
que
me
digan
cambiará
el
hastío
Ничего
из
того,
что
они
мне
говорят,
не
изменит
скуку
Este
hastío
que
ha
empañado
todo
lo
vivido
Эту
скуку,
которая
омрачила
все,
что
мы
пережили
Y
aunque
fuiste
el
verso
más
bonito
que
he
leído
И
хотя
ты
была
самым
красивым
стихом,
который
я
когда-либо
читал
Y
aquella
canción
que
todavía
no
se
ha
escrito
И
той
песней,
которая
еще
не
была
написана
Eres
de
mi
vida
lo
que
más
me
duele
Ты
из
моей
жизни
то,
что
причиняет
мне
больше
всего
боли
Porque
sigo
sin
poder
quitarte
de
mi
Потому
что
я
не
могу
избавиться
от
тебя
Sigo
sin
poder
quitarte
de
mi.
Я
не
могу
избавиться
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Humberto Wirzt
Альбом
Todo
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.