Текст и перевод песни Manuel Wirzt - No Me Des Vuelta La Cara
No Me Des Vuelta La Cara
Не отворачивайся от меня
Quise
correr
Я
хотел
убежать
Y
no
sabia
pararme
И
не
мог
остановиться
Terminar,
antes
de
haber
Закончить,
так
и
не
Intentado
empezar.
Начав.
Quise
probar
Я
хотел
попробовать
Cosas,
jugando
con
fuego
Разных
вещей,
играя
с
огнем
Y
fue
peor
que
andar
a
ciegas
И
это
было
хуже,
чем
блуждать
в
темноте
Buscando
el
amor.
В
поисках
любви.
Y
aquí
estoy,
algo
aturdido
И
вот
я
здесь,
немного
ошарашенный
No
es
que
yo
quiera
Мне
совсем
не
хочется
Que
te
cuelgues
conmigo
Чтобы
ты
застряла
со
мной
Pero,
por
favor
Но,
пожалуйста
Te
pido
que
escuches
Прошу
тебя
выслушать
Tan
solo
que
me
escuches.
Просто
выслушай
меня.
No
me
des
vuelta
la
cara
Не
отворачивайся
от
меня
Hoy
necesito
hablar
contigo
Сегодня
мне
нужно
поговорить
с
тобой
No
me
des
vuelta
la
cara
Не
отворачивайся
от
меня
Si
es
que
alguna
vez
Если
когда-то
Fuimos
amigos.
Мы
были
друзьями.
Para
seguir
Чтобы
двигаться
дальше
Tuve
el
coraje
de
irme
У
меня
хватило
смелости
уйти
Decisión
que
a
veces
tanto
Решение,
которое
тебе
иногда
так
Te
cuesta
tomar.
Трудно
принять.
Y
se
que
al
volver
И
я
знаю,
что
вернувшись
Puedo
perder
lo
que
tuve
Могу
потерять
то,
что
у
меня
было
Hacerme
cargo
Взять
на
себя
ответственность
Será
lo
mejor.
Будет
лучшим.
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Algo
aturdido
Немного
ошарашенный
No
es
que
yo
quiera
Мне
совсем
не
хочется
Que
te
cuelgues
conmigo
Чтобы
ты
застряла
со
мной
Pero
por
favor
Но,
пожалуйста
Te
pido
que
escuches
Прошу
тебя
выслушать
Tan
solo
que
me
escuches
Просто
выслушай
меня.
No
me
des
vuelta
la
cara
Не
отворачивайся
от
меня
Hoy
necesito
hablar
contigo
Сегодня
мне
нужно
поговорить
с
тобой
No
me
des
vuelta
la
cara
Не
отворачивайся
от
меня
Si
es
que
alguna
vez
Если
когда-то
Fuimos
amigos.
Мы
были
друзьями.
No
me
des
vuelta
la
cara
Не
отворачивайся
от
меня
Hoy
necesito
hablar
contigo
Сегодня
мне
нужно
поговорить
с
тобой
No
me
des
vuelta
la
cara
Не
отворачивайся
от
меня
Si
es
que
alguna
vez
Если
когда-то
Fuimos
amigos.
Мы
были
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Humberto Wirzt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.