Manuel Wirzt - No me mires así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Wirzt - No me mires así




No me mires así
Don't Look at Me Like That
No me mires así
Don't look at me like that
No me guardes rencor
Don't hold a grudge against me
Para mi tampoco es fácil la palabra adiós
It's not easy for me either to say goodbye
No es mi culpa si creíste realidad tu ilusión
It's not my fault if you believed your illusion to be real
Sólo vine a despedirme porque ya me voy.
I just came to say goodbye because I'm leaving.
No me mires así
Don't look at me like that
No me digas que no
Don't tell me no
Hace mucho tiempo que debí decírtelo
I should have told you a long time ago
No me acuses si hemos cometido el mismo error
Don't blame me if we made the same mistake
Y nos queda lastimado el corazón.
And our hearts are broken.
Adiós, es la palabra más difícil de decir
Goodbye is the hardest word to say
Es el momento que deseamos no vivir
It's the moment we wish we didn't have to live
Pero que al final sabemos que lo cierto
But in the end we know that the truth
Es que será mejor así
Is that it will be better this way
No me mires así
Don't look at me like that
No lo hagas peor
Don't make it worse
Evitemos provocarnos más dolor
Let's avoid causing each other more pain
Ya verás que con el tiempo vas a darme la razón
You'll see that in time you'll agree with me
Aunque hoy sólo parezca desamor
Even though today it only seems like heartbreak
Adiós, es la palabra más difícil de decir
Goodbye is the hardest word to say
Es el momento que deseamos no vivir
It's the moment we wish we didn't have to live
Pero que al final sabemos que lo cierto
But in the end we know that the truth
Es que será mejor así
Is that it will be better this way





Авторы: Alberto Lucas Francolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.