Manuel Wirzt - No me mires así - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Wirzt - No me mires así




No me mires así
Не смотри на меня так
No me mires así
Не смотри на меня так
No me guardes rencor
Не держи на меня обиду
Para mi tampoco es fácil la palabra adiós
Мне тоже нелегко произнести слово "прощай"
No es mi culpa si creíste realidad tu ilusión
Я не виноват, если ты поверил в свою мечту
Sólo vine a despedirme porque ya me voy.
Я пришел только попрощаться, потому что ухожу.
No me mires así
Не смотри на меня так
No me digas que no
Не говори мне "нет"
Hace mucho tiempo que debí decírtelo
Я давно должен был сказать тебе
No me acuses si hemos cometido el mismo error
Не обвиняй меня, если мы совершили одну и ту же ошибку
Y nos queda lastimado el corazón.
И наши сердца остались раненными.
Adiós, es la palabra más difícil de decir
Прощай, это самое трудное слово
Es el momento que deseamos no vivir
Это момент, который мы не хотим переживать
Pero que al final sabemos que lo cierto
Но в конце концов мы знаем, что это правда
Es que será mejor así
И что так будет лучше
No me mires así
Не смотри на меня так
No lo hagas peor
Не усугубляй ситуацию
Evitemos provocarnos más dolor
Избежим причинять друг другу еще больше боли
Ya verás que con el tiempo vas a darme la razón
Ты увидишь, что со временем ты поймешь
Aunque hoy sólo parezca desamor
Хотя сегодня это кажется только болью.
Adiós, es la palabra más difícil de decir
Прощай, это самое трудное слово
Es el momento que deseamos no vivir
Это момент, который мы не хотим переживать
Pero que al final sabemos que lo cierto
Но в конце концов мы знаем, что это правда
Es que será mejor así
И что так будет лучше





Авторы: Alberto Lucas Francolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.