Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ganar Tu Amor
Um Deine Liebe Zu Gewinnen
Una
vez
más
Wieder
einmal
Vuelvo
a
preguntarme
frage
ich
mich,
Si
el
camino
que
me
lleva
ob
der
Weg,
der
mich
führt,
Pasa
por
ti.
bei
dir
vorbeiführt.
Es
que
anduve
a
ciegas
Ich
bin
blind
umhergeirrt,
Sin
hallar
señales
ohne
Zeichen
zu
finden,
Y
uno
empieza
a
desconfiar
und
man
beginnt,
dem
Herzen
Del
corazón.
zu
misstrauen.
Ya
no
tengo
nada
que
perder
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren,
Ya
no
queda
nada
que
ocultar.
es
gibt
nichts
mehr
zu
verbergen.
Por
ganar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
He
pedido
a
Dios
habe
ich
Gott
gebeten,
Que
no
deje
que
te
vayas
dass
er
dich
nicht
gehen
lässt,
No
te
alejes
más
de
mi.
entfern
dich
nicht
mehr
von
mir.
Y
otra
vez
más
Und
noch
einmal
Trato
de
encontrarte
versuche
ich,
dich
zu
finden,
Sin
que
el
tiempo
de
la
espera
ohne
dass
die
Wartezeit
Lleve
hasta
ti.
zu
dir
führt.
Puedo
imaginarte
Ich
kann
mir
dich
vorstellen,
Como
si
volvieras
als
ob
du
zurückkehren
würdest,
Justo
antes
de
romper
kurz
bevor
du
diese
Illusion
Esta
ilusión.
zerbrichst.
Ya
no
tengo
nada
que
perder
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren,
Ya
no
queda
nada
que
ocultar.
es
gibt
nichts
mehr
zu
verbergen.
Por
ganar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
He
pedido
a
Dios
habe
ich
Gott
gebeten,
Que
no
deje
que
te
vayas
dass
er
dich
nicht
gehen
lässt,
No
te
alejes
más
de
mi.
entfern
dich
nicht
mehr
von
mir.
Por
ganar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
He
pedido
a
Dios
habe
ich
Gott
gebeten,
Que
no
deje
que
te
vayas
dass
er
dich
nicht
gehen
lässt,
No
te
alejes
más
de
mi.
entfern
dich
nicht
mehr
von
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lucas Francolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.