Текст и перевод песни Manuel Wirzt - Rescata Mi Corazón
Rescata Mi Corazón
Rescue My Heart
Esta
noche
pensé
Tonight,
I
thought
En
pasarte
a
buscar
To
come
pick
you
up
Que
estés
lista
a
las
diez
Be
ready
at
ten
Invitarte
a
cenar
Invite
you
to
dinner
A
esos
sitios
que
nunca
te
llevo
To
those
places
I
never
take
you
to
Y
a
la
luz
de
la
luna
confesarte
un
deseo
And
in
the
moonlight
confess
a
desire
to
you
A
la
orilla
del
mar
diré
frases
de
amor
By
the
seaside,
I'll
say
words
of
love
Iremos
a
bailar,
beberemos
Chandón
We'll
go
dancing,
drink
Chardonnay
Y
a
la
hora
en
que
las
princesas
se
enamoran
And
at
the
hour
when
princesses
fall
in
love
Dejarás
el
salón,
por
quedarnos
a
solas
You'll
leave
the
ballroom,
to
be
alone
with
me
Hoy...
puedo
morir
de
amor,
Tonight...
I
could
die
of
love,
Rescata
mi
corazón
Rescue
my
heart
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Hoy...
puedo
morir
de
amor,
Tonight...
I
could
die
of
love,
Rescata
mi
corazón
Rescue
my
heart
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Esta
noche
tendré
un
buen
auto
prestado
Tonight,
I'll
have
a
nice
car
borrowed
Pondré
aroma
francés
y
una
flor
a
tu
lado
I'll
put
on
French
perfume
and
a
flower
next
to
you
Pero
escucho
tu
voz
en
el
contestador
But
I
hear
your
voice
on
the
answering
machine
Y
mi
noche
de
sueños
se
esfuma
And
my
night
of
dreams
vanishes
Que
tenés
que
estudiar,
yo
lo
puedo
entender
That
you
have
to
study,
I
can
understand
Cumpleaños
papá,
qué
le
vamos
a
hacer!
Dad's
birthday,
what
can
we
do!
Y
tu
novio
volvió
antes
de
lo
previsto
And
your
boyfriend
came
back
sooner
than
expected
Está
visto
que
hoy
no
es
mi
día
It's
clear
that
today
is
not
my
day
Porque
hoy...
Because
today...
Puedo
morir
de
amor
I
could
die
of
love
Rescata
mi
corazón
Rescue
my
heart
Quedate
conmigo
Stay
with
me
Hoy...
puedo
morir
de
amor,
Tonight...
I
could
die
of
love,
Rescata
mi
corazón
Rescue
my
heart
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Y
les
puedes
que
te
has
ido
de
acá
And
you
can
pretend
you've
left
here
A
tu
novio,
a
papá,
y
a
la
universidad
Your
boyfriend,
your
dad,
and
university
Y
al
fin
por
una
vez
está
noche
And
finally,
for
once,
tonight
Olvidarte
de
todo
en
mi
coche
Forget
about
everything
in
my
car
Hoy...
puedo
morir
de
amor,
Tonight...
I
could
die
of
love,
Rescata
mi
corazón
Rescue
my
heart
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Hoy...
puedo
morir
de
amor,
Tonight...
I
could
die
of
love,
Rescata
mi
corazón
Rescue
my
heart
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Lucas Francolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.