Manuel Wirzt - Rescata Mi Corazón (Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Rescata Mi Corazón (Vivo) - Manuel Wirztперевод на немецкий




Rescata Mi Corazón (Vivo)
Rette mein Herz (Live)
Esta noche pensé
Heute Abend dachte ich daran,
En pasarte a buscar
dich abzuholen,
Que estés lista a las diez
dass du um zehn Uhr bereit bist,
Invitarte a cenar
dich zum Essen einzuladen,
A esos sitios que nunca te llevo
an jene Orte, wo ich dich nie hinführe,
Y a la luz de la luna
und im Mondlicht
Confesarte un deseo,
dir einen Wunsch zu gestehen.
A la orilla del mar
Am Meeresufer
Diré frases de amor,
werde ich Liebessätze sagen,
Iremos a bailar
wir werden tanzen gehen,
Beberemos Chandon
wir werden Champagner trinken,
Y a la hora en que las princesas
und zu der Stunde, wenn Prinzessinnen
Se enamoran
sich verlieben,
Dejaras el salón
wirst du den Saal verlassen,
Por quedarnos a solas.
damit wir alleine sind.
Hoy... puedo morir de amor
Heute... kann ich vor Liebe sterben,
Rescata mi corazón
rette mein Herz,
Quédate conmigo.
bleib bei mir.
Hoy... puedo morir de amor
Heute... kann ich vor Liebe sterben,
Rescata mi corazón
rette mein Herz,
Quédate conmigo.
bleib bei mir.
Esta noche tendré
Heute Abend werde ich
Un buen auto prestado
ein gutes geliehenes Auto haben,
Pondré aroma francés
ich werde französisches Parfüm auflegen
Y una flor de tu lado
und eine Blume auf deine Seite legen.
Pero escucho tu voz
Aber ich höre deine Stimme
En el contestador
auf dem Anrufbeantworter,
Y mi noche de sueños se esfuma
und meine Nacht der Träume verfliegt,
Que tenés que estudiar
dass du lernen musst,
Yo lo puedo entender
ich kann es verstehen,
Cumple años papá
Papa hat Geburtstag,
Que le vamos a hacer
was sollen wir machen,
Y tu novio volvió
und dein Freund ist zurückgekommen,
Antes de lo previsto
früher als erwartet,
Esta visto que hoy no es mi día
es ist klar, dass heute nicht mein Tag ist.
Porque hoy... puedo morir de amor
Denn heute... kann ich vor Liebe sterben,
Rescata mi corazón
rette mein Herz,
Quédate conmigo
bleib bei mir.
Hoy... puedo morir de amor
Heute... kann ich vor Liebe sterben,
Rescata mi corazón
rette mein Herz,
Quédate conmigo.
bleib bei mir.
Pues les puedes decir
Du kannst ihnen sagen,
Que te has ido de acá
dass du von hier weggegangen bist,
A tu novio, a papá
deinem Freund, deinem Papa
Y a la universidad
und der Universität,
Y al fin por una vez esta noche
und endlich einmal heute Abend
Olvidarte de todo en mi coche
alles in meinem Auto vergisst.
Hoy... puedo morir de amor
Heute... kann ich vor Liebe sterben,
Rescata mi corazón
rette mein Herz,
Quédate conmigo
bleib bei mir.
Hoy... puedo morir de amor
Heute... kann ich vor Liebe sterben,
Rescata mi corazón
rette mein Herz,
Quédate conmigo,
bleib bei mir,
Quedate conmigo.
bleib bei mir.
...mamita...
...Liebling...





Авторы: Alberto Lucas Francolino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.