Manuel Wirzt - Sobreviviré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Wirzt - Sobreviviré




Sobreviviré
Я выживу
Con mi corazón salí a buscarte
С сердцем вырванным, я отправился тебя искать
Y envuelto en desolación ya no te encontré.
И в отчаянии понял, что не нашёл.
Sobreviviré dando vueltas por ahí dando lo mejor de
Я буду выживать, скитаясь по свету, отдавая всё что у меня есть
Sin siquiera preguntar dónde fueron a pararç
Даже не спрашивая, где же теперь
Aquellos besos que te di
Поцелуи, которых я тебя лишил
Después de tu adiós bebí del dolor
После твоего прощания я пил от боли
La luna me vio caer mudando de piel.
Луна видела, как я пал, меняя кожу.
Sobreviviré dando vueltas por ahí
Я буду выживать, скитаясь по свету
Dando lo mejor de sin siquiera preguntar
Отдавая всё что у меня есть, даже не спрашивая
Dónde fueron a parar / aquellos besos que te di.
Где теперь / поцелуи, которых я тебя лишил.
Sobreviviré de algún modo entregándome al tiempo
Я буду выживать, как-нибудь, отдавшись времени
Para que lo cure todo y aunque intente olvidart
Чтобы оно всё исцелило, и хотя я попытаюсь тебя забыть
Siempre habrá en el aire un poco de ti.
Всегда в воздухе будет что-то от тебя.
Sobreviviré dando vueltas por ahí
Я буду выживать, скитаясь по свету
Dando lo mejor de sin siquiera preguntar
Отдавая всё что у меня есть, даже не спрашивая
Dónde fueron a parar aquellos besos que te di.
Где теперь поцелуи, которых я тебя лишил.
Sobreviviré...
Я буду выживать...
Dónde fueron a parar aquellos besos que te di
Где теперь поцелуи, которых я тебя лишил
Sobreviviré de algún modo entregándome al tiempo
Я буду выживать, как-нибудь, отдавшись времени
Para que lo cure todo y aunque intente olvidarte
Чтобы оно всё исцелило, и хотя я попытаюсь тебя забыть
Siempre habrá en el aire un poco de ti.
Всегда в воздухе будет что-то от тебя.
Sobreviviré dando vueltas por ahí
Я буду выживать, скитаясь по свету
Dando lo mejor de sin siquiera preguntar
Отдавая всё что у меня есть, даже не спрашивая
Dónde fueron a parar aquellos besos que te di.
Где теперь поцелуи, которых я тебя лишил.
Sobreviviré...
Я буду выживать...





Авторы: Manuel Humberto Wirzt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.