Текст и перевод песни Manuel Wirzt - Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
Я
ищу,
полный
надежд
El
camino
que
los
sueños
prometieron
a
sus
ansias
Путь,
который
мечты
обещали
мне
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
Знаю,
что
борьба
жестока
и
трудна
Pero
lucha
y
se
desangra
por
la
fe
que
lo
empecina
Но
сражаюсь
и
истекаю
кровью,
верный
своей
вере
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
Я
иду,
спотыкаясь
о
шипы
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
И
в
своем
стремлении
дарить
любовь
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
Страдаю
и
терзаюсь,
пока
не
пойму
Que
uno
se
quedó
sin
corazón
Что
я
остался
без
сердца
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
которую
я
плачу
Por
un
beso
que
no
llega
За
поцелуй,
которого
не
будет
A
un
amor
que
lo
engaño
За
любовь,
которая
меня
обманула
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Пустой,
неспособный
больше
любить
и
плакать
Tanta
traición
Столь
много
предательства
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце
El
corazón
que
dí
Сердце,
которое
я
отдал
Si
yo
pudiera
como
ayer
Если
бы
я
мог,
как
прежде
Querer
sin
presentir
Любить
без
предчувствия
Es
posible
que
a
tus
ojos
que
me
gritan
tu
cariño
Возможно,
я
бы
закрыл
твои
глаза,
которые
говорят
мне
о
твоей
любви
Los
cerrara
con
mis
besos
Своими
поцелуями
Sin
pensar
que
eran
como
ellos
otros
ojos,
Не
думая,
что
они
похожи
на
другие
глаза,
Los
perversos,
Злые
глаза,
Los
que
hundieron
mi
vivir
Которые
разрушили
мою
жизнь
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце
El
mismo
que
perdí
То
же
самое,
которое
я
потерял
Si
olvidara
a
la
que
ayer
lo
destrozó
Если
бы
я
забыл
ту,
которая
вчера
разбила
его
Y
pudiera
amarte
И
мог
бы
полюбить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
para
llorar
tu
amor
Я
бы
обнял
твою
мечту,
чтобы
оплакать
твою
любовь
Si
yo
tuviera
el
corazón
Если
бы
у
меня
было
сердце
El
mismo
que
perdí
То
же
самое,
которое
я
потерял
Si
olvidara
a
la
que
ayer
lo
destrozó
Если
бы
я
забыл
ту,
которая
вчера
разбила
его
Y
pudiera
amarte
И
мог
бы
полюбить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
para
llorar
Я
бы
обнял
твою
мечту,
чтобы
оплакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.