Текст и перевод песни Manuel de Almeida - Fado Antigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado Antigo (Ao Vivo)
Fado Antigo (Live)
Meu
velho
fado
corrido
My
old,
lively
fado
Se
foste
dos
mais
bairristas
If
you
are
one
of
the
locals,
Porque
te
mostras
esquecido
Why
have
you
forgotten
Na
garganta
dos
fadistas
The
fado
singers'
vocal
cords
Explicou-me
um
velho
amigo
An
old
friend
explained
Como
o
fado
era
tratado
How
the
fado
was
treated
Tinha
graça
o
fado
antigo
The
old
fado
was
funny
Da
forma
que
era
cantado
The
way
it
was
sung
Um
ramo
de
loiro
à
porta
A
branch
of
laurel
on
the
doorstep
Indicava
uma
taberna
Indicated
that
there
was
a
tavern
À
noite
era
uma
lanterna
At
night
it
was
a
lamp
Com
sua
luz
quase
morta
With
a
light
that
was
nearly
gone
Sobre
os
cascos
da
vinhaça
On
the
barrels
of
wine
Deitada
em
forma
bizarra
Laid
out
in
a
bizarre
way
Estava
sempre
uma
guitarra
There
was
always
a
guitar
Para
servir
de
negaça
To
be
used
as
a
pledge
O
canjirão
da
murraça
The
mug
of
'murraça'
De
tosco
barro
vidrado
Of
rough,
glazed
pottery
Andava
sempre
colado
Was
always
stuck
Aos
copos,
pelo
balcão
To
the
glasses
on
the
counter
E
era
assim
nesta
função
And
that's
how
it
was
in
this
role
Como
o
fado
era
cantado
That
the
fado
was
sung
Se
aparecia
um
tocador
If
a
musician
appeared
Às
vezes
até
zaranza
Sometimes
even
a
street
musician
Pedia
ao
tasqueiro
a
banza
He
would
ask
the
tavern-keeper
Para
mostrar
seu
valor
To
show
his
worth
Logo
havia
um
cantador
Soon
there
would
be
a
singer
Dando
um
tom
de
certo
perigo
Giving
a
tone
of
danger
Provocava
o
inimigo
He
would
provoke
the
enemy
No
cantar
à
desgarrada
In
the
song
of
'desgarrada',
Até
às
vezes,
com
lambada
Sometimes
even
with
'lambada'
Tinha
graça
o
fado
antigo
The
old
fado
was
funny
Pouco
tempo
decorrido
A
short
time
later
Cheia
a
taberna
se
via
The
tavern
would
be
full
P'ra
escutar
a
cantoria
To
listen
to
the
songs
Ao
som
do
fado
corrido;
To
the
sound
of
the
lively
fado;
Todos
prestavam
sentido
Everyone
paid
attention
Quando
alguém
cantava
o
fado
When
someone
sang
the
fado
O
tocar
era
arrastado
The
playing
was
slow
O
estilo
dava
a
garganta
The
vocal
cords
gave
their
all
Hoje
pouca
gente
o
canta
Today,
few
people
sing
it
Da
forma
que
era
cantado
The
way
it
was
sung
Escutei
com
atenção
I
listened
attentively
Um
cantador
do
passado
To
a
singer
of
the
past
E
a
sua
linda
canção
And
his
beautiful
song
Prendeu-me
p'ra
sempre,
ao
fado
Made
me
a
lifelong
fado
fan
Por
muito
que
se
disser
Whatever
anyone
says
O
fado
é
canção
bairrista
Fado
is
a
local
folk
song
Não
é
fadista
quem
quer
Not
everyone
can
be
a
fado
singer
Mas
sim
quem
nasceu
fadista
But
the
ones
who
are
born
to
it,
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.