Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌劇「はかなき人生」~スペイン舞曲 第1番(ファリャ/ジャンドロン 編)
Oper «La vida breve» ~ Spanischer Tanz Nr. 1 (Falla/Jandron Arr.)
時々私はただ恋に落ちます
Manchmal
verliebe
ich
mich
einfach
あなたは私の心の中で唯一の肉です
Du
bist
der
Einzige
in
meinem
Herzen
幸せを選んで
Ich
wähle
das
Glück
他にない
Es
gibt
kein
anderes
あなたの抱擁が恋しい
Ich
vermisse
deine
Umarmung
あなたの愛の温もりも感じます
Ich
spüre
auch
die
Wärme
deiner
Liebe
難しさと快適さ
Schwierigkeiten
und
Geborgenheit
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum
sagen
sie,
wir
gehören
nicht
zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum
sagen
sie,
wir
halten
nicht?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum
sagen
sie,
du
suchst
jemanden?
彼らが何と言おうとも
Was
auch
immer
sie
sagen
まだ私はあなたを愛しています
Dennoch
liebe
ich
dich
あなたのせいで私の世界は崩壊した
Wegen
dir
ist
meine
Welt
zusammengebrochen
あなたはまだ私と一緒にいたい
Du
willst
immer
noch
bei
mir
sein
彼らは私がクレイジーだと言っても
Selbst
wenn
sie
sagen,
ich
sei
verrückt
「私はあなたを一人にしないわけにはいきません
「Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
私の心の中であなたはただ一人
Du
bist
der
Einzige
in
meinem
Herzen
私はあなたのためにいます
Ich
bin
für
dich
da
誰もがこれを知っています
Jeder
weiß
das
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum
sagen
sie,
wir
gehören
nicht
zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum
sagen
sie,
wir
halten
nicht?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum
sagen
sie,
du
suchst
jemanden?
彼らが何と言おうとも
Was
auch
immer
sie
sagen
彼らが何を考えていても
Was
auch
immer
sie
denken
彼らが何をしても
Was
auch
immer
sie
tun
まだ私はあなたを愛しています...
Dennoch
liebe
ich
dich...
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum
sagen
sie,
wir
gehören
nicht
zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum
sagen
sie,
wir
halten
nicht?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum
sagen
sie,
du
suchst
jemanden?
彼らが何と言おうとも
Was
auch
immer
sie
sagen
彼らが何を考えていても
Was
auch
immer
sie
denken
彼らが何をしても
Was
auch
immer
sie
tun
まだ私はあなたを愛しています
Dennoch
liebe
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
チェリッシモ
дата релиза
25-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.