Dumme sterben niemals aus. Das sieht man doch an dir. Ich kann dir ja nicht böse sein. Du kannst doch nichts dafür. Du gehörst zu mir, weil wir uns lieben. Das ist doch klar. Warum drehst du dich um nach jedem Mädchen, mit rotem Haar? Geh hin zu ihr. Versuch dein Glück. Du kommst ja doch zu mir zurück. So wie immer. Dann sag ich dir. Dumme sterben niemals aus. Das sieht man doch an dir. Ich kann dir ja nicht böse sein. Du kannst doch nichts dafür. Du hältst dich im Auto für den Größten. Für Sterling Moss! Spielst du Poker mit guten Freunden. Verlierst du bloß. Dann trinkst du wieder Whiskey pur und weißt genau, das schadet nur. Aber leider lernst du es nie. Dumme sterben niemals aus. Das sieht man doch an dir. Ich kann dir ja nicht böse sein. Du kannst doch nichts dafür. Dumme sterben niemals aus. Das sieht man doch an dir. Ich kann dir ja nicht böse sein. Du kannst doch nichts dafür.
Глупые никогда не переводятся. Это видно по тебе. Я не могу на тебя сердиться. Ты же не виноват. Ты принадлежишь мне, потому что мы любим друг друга. Это же ясно. Почему ты оглядываешься на каждую девчонку с рыжими волосами? Иди к ней. Испытай свою судьбу. Ты все равно вернешься ко мне. Как всегда. Тогда я скажу тебе: глупые никогда не переводятся. Это видно по тебе. Я не могу на тебя сердиться. Ты же не виноват. Ты считаешь себя в машине самым крутым. Вторым Стирлингом Моссом! Играешь в покер с лучшими друзьями. И только проигрываешь. Потом снова пьешь чистый виски и точно знаешь, что это только вредит. Но, к сожалению, ты никогда не учишься. Глупые никогда не переводятся. Это видно по тебе. Я не могу на тебя сердиться. Ты же не виноват. Глупые никогда не переводятся. Это видно по тебе. Я не могу на тебя сердиться. Ты же не виноват.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.