Manuela - ETWAS IN MIR WURDE TRAURIG* ( KILLING ME SOFTLY ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuela - ETWAS IN MIR WURDE TRAURIG* ( KILLING ME SOFTLY )




ETWAS IN MIR WURDE TRAURIG* ( KILLING ME SOFTLY )
ЧТО-ТО ВО МНЕ ЗАГРУСТИЛО* ( KILLING ME SOFTLY )
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück.
Что-то во мне загрустило, что-то во мне почувствовало счастье.
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens.
Ты пел песню моей жизни, ты пел песню моей жизни.
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Ты знал мои мысли, твоя песня рассказывала только обо мне.
Er stand auf einer Bühne in einer kleinen Bar
Ты стоял на сцене в маленьком баре,
Ein Sänger wie so viele, der nichts besonderes war.
Певец, как и многие другие, ничем не примечательный.
Doch er begann zu singen und plötzlich fühlte ich-
Но ты начал петь, и вдруг я почувствовала -
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück.
Что-то во мне загрустило, что-то во мне почувствовало счастье.
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens.
Ты пел песню моей жизни, ты пел песню моей жизни.
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir.
Ты знал мои мысли, твоя песня рассказывала только обо мне.
Ich war verwirrt und hilflos und doch ging ich nicht fort.
Я была смущена и беспомощна, и все же я не ушла.
Er las aus meinen Briefen, ich kannte jedes Wort.
Ты читал из моих писем, я знала каждое слово.
Was ich nur heimlich dachte, davon sprach er ganz laut.
То, о чем я только тайком думала, ты говорил вслух.
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück.
Что-то во мне загрустило, что-то во мне почувствовало счастье.
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens.
Ты пел песню моей жизни, ты пел песню моей жизни.
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Ты знал мои мысли, твоя песня рассказывала только обо мне.
Er sang als ob er wüßte, daß ich verzweifelt war
Ты пел, как будто знал, что я в отчаянии,
Und sah an mir vorbei, als wär ich gar nicht da.
И смотрел сквозь меня, как будто меня там не было.
Ich hatte sicher Fieber, wie Gift so war sein Lied.
У меня, наверное, был жар, твоё пение было как яд.
Etwas in mir wurde traurig, etwas in mir spürte Glück.
Что-то во мне загрустило, что-то во мне почувствовало счастье.
Er sang das Lied meines Lebens, er sang das Lied meines Lebens.
Ты пел песню моей жизни, ты пел песню моей жизни.
Er kannte meine Gedanken, sein Lied erzählte nur von mir
Ты знал мои мысли, твоя песня рассказывала только обо мне.





Авторы: Gimbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.