Текст и перевод песни Manuela - Helicopter U.s. Navy 66
Ich
lag
auf
meinem
Gummifloss
im
blauen
Meer,
Я
лежал
на
своем
резиновом
плоту
в
синем
море,
Aufeinmal
riesen
Wellen
rings
um
her.
Вокруг
которого
когда-то
были
огромные
волны.
Ich
konnte
nicht
zurück,
es
war
so
weit
das
Land,
Я
не
мог
вернуться,
это
было
так
далеко
от
земли,
Da
kam
ein
Wink
vom
Himmel
her,
И
с
неба
прилетел
сигнал,
Auf
dem
geschrieben
stand:
на
котором
было
написано:
Helikopter,
U.S.
Navy,
sixti
six,
Вертолет,
ВМС
США,
Сиксти
шесть,
Hello,
hello,
Helikopter,
U.S.
Navy,
sixti
six
Привет,
привет,
Вертолет,
ВМС
США,
сиксти
шесть
Er
flog
gerade
über
mir,
die
Not
war
gross,
Он
пролетел
прямо
надо
мной,
беда
была
большая,
Ein
Mann
kam
aus
den
Wolken
auf
mein
Floss.
Из
облаков
на
моем
плоту
появился
человек.
Er
nahm
mich
in
den
Arm
und
sagte:
Lady,
please,
Он
взял
меня
под
руку
и
сказал:
Леди,
пожалуйста,
Er
nahm
mich
mit,
ich
dachte
schon
он
взял
меня
с
собой,
я
уже
думал
Hinein
ins
Paradies.
Попасть
в
рай.
Helikopter,
U.S.
Navy,
sixti
six,
Вертолет,
ВМС
США,
Сиксти
шесть,
Hello,
hello,
Helikopter,
U.S.
Navy,
sixti
six
Привет,
привет,
вертолет,
ВМС
США,
сиксти
шесть
Im
Helikoter
drin
bekam
ich
einen
Gin,
В
вертолете
мне
налили
джина,
Dann
flogen
wir
zu
meinem
Standkorb
hin.
и
мы
полетели
в
мою
будку.
Dort
hab
ich
meinen
Boy
mit
einem
Kuss
belohnt,
Там
я
наградила
своего
мальчика
поцелуем,
Da
sagte
er:
Ich
hole
Dich
im
Notfall
И
он
сказал:
"Я
заберу
тебя
в
случае
крайней
необходимости
Auch
vom
Mond.
В
том
числе
и
с
Луны.
Helikopter,
U.S.
Navy,
sixti
six,
Вертолет,
ВМС
США,
sixti
six,
Good
bye,
good
bye
(4x)
до
свидания,
до
свидания
(4
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Buschor, Henry Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.