Текст и перевод песни Manuellsen feat. Fler & Remoe - Is OK OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht
die
Rolex
an
mei′m
Arm
holt
mich
raus
(holt
mich
raus)
Don't
the
Rolex
on
mei'm
arm
get
me
out
(get
me
out)
Ich
hatte
schon
als
Junge
einen
großen
Traum
(rich,
rich,
rich)
I
had
a
big
dream
when
I
was
a
boy
(rich,
rich,
rich)
Mercedes,
Cuban
Link
und
viele
Frau'n
(ja,
AMG,
ey)
Mercedes,
Cuban
Link
and
many
women
(yes,
AMG,
ey)
Sag
niemals
nie,
doch
die
Karriere
hört
nie
auf
(ey)
Never
say
never,
but
the
career
never
stops
(ey)
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
as
long
as
it
flows,
everything's
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Heh,
Dicka,
ich
kam
broke
in
Chapter
One
rein
(Chapter
One
rein)
Heh,
Dicka,
ich
kam
broke
in
Chapter
One
rein
(Chapter
One
rein)
Kam
raus
geiced,
gestacked
mit
zweitem
Standbein
(fließt,
Dicka)
Kam
raus
geiced,
gestacked
mit
zweitem
Standbein
(fließt,
Dicka)
Und
Onkel
sagt,
"Ich
sorg′
dafür,
dass
du
Riesen
machst"
And
uncle
says,
"I'll
make
sure
you
make
giants"
Ich
trete
heut
'ne
Karre,
die
ich
mir
früher
noch
geliehen
hab'
I'm
kicking
a
car
today
that
I
borrowed
earlier'
Digga,
Gott
sei
Dank
und
hamdulillah
(hamdulillah)
Digga,
thank
God,
and
hamdulillah
(hamdulillah)
Ziel:
nie
wieder
broke,
bereuen
an
′nem
andern
Tag
(fließt,
Dicka)
Goal:
never
broke
again,
regret
another
day
(flows,
Dicka)
Digga,
Twin
ist
in
den
Charts,
Nigga
(fließt)
Digga,
Twin
is
in
the
charts,
Nigga
(flows)
Bato
in
den
Charts,
Nigga
(fließt)
Bato
in
the
charts,
Nigga
(flows)
Und
KEZ
ist
in
den
Charts
And
KEZ
is
in
the
charts
Königschatten
über
alles,
Mois,
ich
halt′
das,
was
ich
sag'
(Nigga,
fließt),
ah
Kingshadow
about
everything,
Mois,
I'll
keep
' what
I
say'
(Nigga,
flows),
ah
Und
solang
ihr
Hater
zuguckt
And
as
long
as
your
hater
is
watching
Sorg′
ich,
dass
die
Patte
fließt
wie
Blutdruck,
Billo
I'll
make
the
flap
flow
like
blood
pressure,
Billo
Nicht
die
Rolex
an
mei'm
Arm
holt
mich
raus
(holt
mich
raus)
Don't
the
Rolex
on
mei'm
arm
get
me
out
(get
me
out)
Ich
hatte
schon
als
Junge
einen
großen
Traum
(rich,
rich,
rich)
I
had
a
big
dream
when
I
was
a
boy
(rich,
rich,
rich)
Mercedes,
Cuban
Link
und
viele
Frau′n
(ja,
AMG,
ey)
Mercedes,
Cuban
Link
and
many
women
(yes,
AMG,
ey)
Sag
niemals
nie,
doch
die
Karriere
hört
nie
auf
(ey)
Never
say
never,
but
the
career
never
stops
(ey)
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
as
long
as
it
flows,
everything's
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
as
long
as
it
flows,
everything's
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
zieh'
nach
Dubai
(ja)
I'm
moving
to
Dubai
(yes)
Kein
Business
in
Paris,
ich
mach′
Business
in
Kuwait
(ja)
No
business
in
Paris,
I'm
doing
business
in
Kuwait
(yes)
Lieg'
im
Paradies
und
die
Roli
ist
vereist
(pew)
Lie
down
in
paradise
and
the
Roli
is
iced
(pew)
Dinar
in
den
Jeans,
bunker'
Euros
in
der
Schweiz
(Baby)
Dinars
in
the
jeans,
bunker'
Euros
in
Switzerland
(baby)
Audemars
(woo),
Lambos
(ohh)
Audemars
(woo),
Lambos
(ohh)
Veronikas,
Lorenas
(woo),
Mangos
(ehh)
Veronikas,
Lorenas
(woo),
Mangos
(ehh)
Flieg′
von
Santa
Monica
(skrrt)
nach
Rom
Fly
from
Santa
Monica
(skrrt)
to
Rome
Verdiene
wie
ein
Oberarzt
mit
acht
Shows
Earn
like
a
senior
doctor
with
eight
shows
Eyy,
ich
lass′
mich
mit
dir
nicht
ein
auf
ein
Date
(uhh)
Eyy,
I'm
not
going
on
a
date
with
you
(uhh)
Spritz'
die
Bitch
ab
im
Hotel
mit
Chardonnay
Squirting
the
Bitch
off
at
the
hotel
with
Chardonnay
Bestell′
beim
Zimmerservice
Angus-Rindfilets,
ist
okay
Order
Angus
beef
fillets
from
room
service,
it's
okay
Nicht
die
Rolex
an
mei'm
Arm
holt
mich
raus
(holt
mich
raus)
Don't
the
Rolex
on
mei'm
arm
get
me
out
(get
me
out)
Ich
hatte
schon
als
Junge
einen
großen
Traum
(rich,
rich,
rich)
I
had
a
big
dream
when
I
was
a
boy
(rich,
rich,
rich)
Mercedes,
Cuban
Link
und
viele
Frau′n
(ja,
AMG,
ey)
Mercedes,
Cuban
Link
and
many
women
(yes,
AMG,
ey)
Sag
niemals
nie,
doch
die
Karriere
hört
nie
auf
(ey)
Never
say
never,
but
the
career
never
stops
(ey)
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
as
long
as
it
flows,
everything's
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
as
long
as
it
flows,
everything's
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Bonzenbengel,
sie
lästern
über's
Heimkind
(übers
Heimkind)
Bonzenbengel,
they
blaspheme
about
the
Heimkind
(about
the
Heimkind)
Goldenes
Portmonnaie
im
Arsch,
noch
nie
gegrindet
(nie
gegrindet)
Golden
wallet
in
the
ass,
never
grindt
(never
grindt)
Deine
Roli
ist
vintage,
meine
Facelift
(Face,
Face)
Your
Roli
is
vintage,
my
facelift
(Face,
face)
Deutsche
Rapper,
Mann,
schämt
euch
für
die
Playlist
(Modus
Mio)
German
rapper,
man,
be
ashamed
of
the
playlist
(Modus
Mio)
Jeder
Track
ist
ein
Payback
an
die
Lehrer
(pah,
pah,
pah)
Each
track
is
a
payback
to
the
teachers
(pah,
pah,
pah)
Alle
haben
jetzt
Fame,
doch
nicht
mein
Flavour
(nicht
mein
Flavour)
Everyone
has
fame
now,
but
not
my
flavor
(not
my
flavor)
Jeder
bitet
mich,
ohne
nachzufragen
(einfach
jeder)
Everyone
asks
me
without
asking
(just
everyone)
Nein,
du
darfst
die
Colucci
nicht
mehr
tragen
(nein)
No,
you
can't
wear
the
Colucci
anymore
(no)
Rapp
schnell,
dass
dein
Manager
verdient
(rapp
schnell,
rapp
schnell)
Rap
quickly
that
your
manager
deserves
(rap
quickly,
rap
quickly)
Viel
zu
lang
habt
ihr
euch
nur
bedient
(höh)
For
far
too
long
you
have
only
served
yourselves
(höh)
Wenn
ich
sterbe,
spielt
das
hier,
kein
Orchester
When
I
die,
this
is
playing,
no
orchestra
Mit
paar
Gangster
chill′n
macht
dich
noch
lange
nicht
zum
Gangster
With
a
few
gangsters
chill'n
doesn't
make
you
a
gangster
for
a
long
time
Nicht
die
Rolex
an
mei'm
Arm
holt
mich
raus
(holt
mich
raus)
Don't
the
Rolex
on
mei'm
arm
get
me
out
(get
me
out)
Ich
hatte
schon
als
Junge
einen
großen
Traum
(rich,
rich,
rich)
I
had
a
big
dream
when
I
was
a
boy
(rich,
rich,
rich)
Mercedes,
Cuban
Link
und
viele
Frau'n
(ja,
AMG,
ey)
Mercedes,
Cuban
Link
and
many
women
(yes,
AMG,
ey)
Sag
niemals
nie,
doch
die
Karriere
hört
nie
auf
(ey)
Never
say
never,
but
the
career
never
stops
(ey)
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
as
long
as
it
flows,
everything's
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Digga,
solang
es
fließt,
alles
okay,
okay,
okay
(all
day
and
everyday)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Ey,
okay,
okay,
okay
(yeah,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Schmitz, Samuele Frijo
Альбом
MB4
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.