Manuellsen feat. Vega - Boulevard Of Broken Dreams - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuellsen feat. Vega - Boulevard Of Broken Dreams




Boulevard Of Broken Dreams
Boulevard Of Broken Dreams
Viele verloren ihre Seele
Many have lost their souls,
Viele kamen und gingen
Many have come and gone,
Auf dem Boulevard of Broken Dreams
On the Boulevard of Broken Dreams.
Ich durchlebte so viel Scheiße
I went through so much shit,
Doch überlebte diese Reise
But I survived this journey,
Auf dem Boulevard of Broken Dreams
On the Boulevard of Broken Dreams.
Ich gebe zwei Schüsse in die Luft ab
I fire two shots in the air,
Fühl mein Leid, ein blacka, blacka
Feel my pain, a blacka, blacka.
Keiner von euch, keiner von euch befreit mich
None of you, none of you will set me free.
Ich gebe zwei Schüsse in die Luft ab
I fire two shots in the air,
Fühl mein Leid, ein blacka, blacka
Feel my pain, a blacka, blacka.
Keiner von euch, keiner von euch befreit mich
None of you, none of you will set me free.
Bruder, geh mit mir ein Stück, mach deine Augen auf
Brother, walk with me a while, open your eyes
Und sieh diese Welt die nur verblendet und verrückt macht
And see this world that only blinds and drives you crazy.
Ein Schritt vor den anderen, bleib wach
One step at a time, stay awake
Und bedenk: Ein Fehltritt bedeutet hier der Abgrund
And remember: A misstep here means the abyss.
Da die [?] die 's nicht packen
There, the [?] who can't handle it
Streben nicht nach Kunst, sondern nur nach Geld und Macht und
Don't strive for art, but only for money and power, and
Da die Geächteten, alle sind des Todes
There, the outcasts, all of them are death's.
Lebten nur nach Optionen, lebten nicht nach Kodex
They only lived by options, they didn't live by code.
Ey, ich wollt' das Ruder übernehmen
Hey, I wanted to take the helm,
Aber Bruder über Fame, ihr Ratten
But brother, about fame, you guys are guessing.
M-Punkt, König im Schatten
M-Dot, king in the shadows.
Da, die Stabilen stehen wie 'n Fels aus Eis
There, the stable ones stand like a rock of ice.
Lak, aber lassen sich nicht blenden für 'n paar Facebook-Likes
Lac, but don't let themselves be blinded by a few Facebook likes.
Da sind die, die sich nicht trauen
There are those who don't dare,
Denn diese gottlose Welt ist nicht vereinbar mit ihr'm Glauben
Because this godless world is not compatible with their faith.
Hier stehe ich und ich fight, bereit
Here I stand and I fight, ready,
Doch hoffe, dass Allah mir verzeiht, weil
But I hope that Allah forgives me, because
Viele verloren ihre Seele
Many have lost their souls,
Viele kamen und gingen
Many have come and gone,
Auf dem Boulevard of Broken Dreams
On the Boulevard of Broken Dreams.
Ich durchlebte so viel Scheiße
I went through so much shit,
Doch überlebte diese Reise
But I survived this journey,
Auf dem Boulevard of Broken Dreams
On the Boulevard of Broken Dreams.
Ich gebe zwei Schüsse in die Luft ab
I fire two shots in the air,
Fühl mein Leid, ein blacka, blacka
Feel my pain, a blacka, blacka.
Keiner von euch, keiner von euch befreit mich
None of you, none of you will set me free.
Ich gebe zwei Schüsse in die Luft ab
I fire two shots in the air,
Fühl mein Leid, ein blacka, blacka
Feel my pain, a blacka, blacka.
Keiner von euch, keiner von euch befreit mich
None of you, none of you will set me free.
Manchmal dachte ich dein Tod ist die Antwort
Sometimes I thought your death is the answer,
Fühl mich klein hier
I feel small here,
Denn Häuser sind so groß hier in Frankfurt
Because houses are so big here in Frankfurt.
Ich seh' sie stehen auf der Straße mit Todies
I see them standing on the street with Todies,
Da, wo sie Koks dealen, jagen das Lowi
There, where they deal coke, chase the Lowi.
Gehen in Knast wegen scheiß Politik
Go to jail because of shitty politics,
Denn bei Hass fliegt ein Bleiprojektil
Because with hate a lead projectile flies.
Wenn ich irgendwann geh
When I leave someday,
Schreib mein' Namen in die Clubs und die Wholecars
Write my name in the clubs and the whole cars,
Denn ich bleib in der Hood wie Colonia
Because I stay in the hood like Colonia.
Dafür jagen mich die Cops, frag bis in den Pott
The cops chase me for that, ask all the way to the Pott.
Ich bin gerade wie ein Stock
I'm straight like a stick,
Top 5, aber ich bin nicht so schwul wie die ander'n vier
Top 5, but I'm not as gay as the other four.
Chabo, ich bin mit paar Crooks, die den Halt verlier'n
Chabo, I'm with a couple of crooks who are losing their grip.
Noch immer zwei Scheine über Tore, Eintracht-Sieg
Still two bills over goals, Eintracht win,
Und die Novoline Fuffi, dass sie Meier schießt
And the Novoline footie, that she shoots Meier.
Noch immer da, wo es ernst ist
Still there, where it's serious,
Wo der Schmerz sitzt, wo das Herz ist
Where the pain sits, where the heart is.
Viele verloren ihre Seele
Many have lost their souls,
Viele kamen und gingen
Many have come and gone,
Auf dem Boulevard of Broken Dreams
On the Boulevard of Broken Dreams.
Ich durchlebte so viel Scheiße
I went through so much shit,
Doch überlebte diese Reise
But I survived this journey,
Auf dem Boulevard of Broken Dreams
On the Boulevard of Broken Dreams.
Ich gebe zwei Schüsse in die Luft ab
I fire two shots in the air,
Fühl mein Leid, ein blacka, blacka
Feel my pain, a blacka, blacka.
Keiner von euch, keiner von euch befreit mich
None of you, none of you will set me free.
Ich gebe zwei Schüsse in die Luft ab
I fire two shots in the air,
Fühl mein Leid, ein blacka, blacka
Feel my pain, a blacka, blacka.
Keiner von euch, keiner von euch befreit mich
None of you, none of you will set me free.





Авторы: Emannuel Twellmann, Markus Gorecki,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.