Manuellsen - Bereit zu sterben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuellsen - Bereit zu sterben




Bereit zu sterben
Ready to Die
Ich hab gewartet, im meinem Zimmer bei Nacht
I've been waiting, in my room at night
Und ich erinner' mich schwach dran
And I vaguely remember
Womit hab ich das verdient, dass du nicht kamst?
What did I deserve for you not to come?
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Daddy wo warst du? (Hey)
Daddy, where were you? (Hey)
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Die kalten Fliesen des Kreissaals küssen meine Wange
The cold tiles of the delivery room kiss my cheek
Paar Minuten noch, es dauert nicht mehr lange
A few more minutes, it won't be long now
Vielleicht ist alles gleich nicht mehr dasselbe
Maybe everything will not be the same soon
Ich hör sie rufen und Inshallah wendet sich alles zum Guten
I hear them call and Inshallah, everything will turn out for the good
Wie könnte sowas schmerzhaftes, etwas herzhaftes hervorbringen
How can something so painful, produce something so beautiful
Dreimal Fātiha in dein Ohr singen
Sing Fātiha three times in your ear
Allah lässt dir dein Leben auf die Stirn schreiben
Allah has your life written on your forehead
Ich will hier bleiben
I want to stay here
Babe - aber Krieg hat keine Regeln und die Scheiße ist zu übel
Babe - but war has no rules, and this shit is too bad
Der Mensch lässt sich leiten von Gefühlen
Man is led by emotions
Und somit liegt jeder Gedanke hinter mir so wie sie
And with that, every thought is behind me, just like her
Und das wars - ich weiß dennoch, dass du dich fragst
And that was it - I still know that you are wondering
Ich hab gewartet, im meinem Zimmer bei Nacht
I've been waiting, in my room at night
Und ich erinner' mich schwach dran
And I vaguely remember
Womit hab ich das verdient, dass du nicht kamst?
What did I deserve for you not to come?
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Daddy wo warst du? (Hey)
Daddy, where were you? (Hey)
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Eine Wunde, die nicht heilt ist ein Schnitt durch das Herz
A wound that doesn't heal is a cut through the heart
Nur lindert es nicht dein' Schmerz
It just doesn't ease your pain
Mein Verhalten - sichtlich verkehrt
My behavior - clearly wrong
Aber Hass macht blind und man erkennt nicht den Wert, Babe
But hate makes you blind, and you don't recognize the value, babe
Gott weiß, auch wenn ich sie nie sehen kann
God knows, even if I never see her
Trotzdem bleibt ein Ehrenmann ein Vater - lebenlang
Despite that, a man of honor remains a father - for life
Späte Einsicht ist besser als eine, die nie kam
Late insight is better than one that never came
Ich weiß der Moment wenn Liebe nicht mehr reicht
I know the moment when love is no longer enough
Schuld - jeder hat sein' Anteil
Guilt - everyone has their share
Vater sagte mir ich soll ein Mann sein
Father told me to be a man
Und ich tat's - ihm zu widersprechen wag' ich nicht
And I did - I dare not contradict him
Doch es beantwortet die Frage nicht
But it doesn't answer the question
Ich hab gewartet, im meinem Zimmer bei Nacht
I've been waiting, in my room at night
Und ich erinner' mich schwach dran
And I vaguely remember
Womit hab ich das verdient, dass du nicht kamst?
What did I deserve for you not to come?
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Daddy wo warst du? (Hey)
Daddy, where were you? (Hey)
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?
Daddy wo warst du?
Daddy, where were you?





Авторы: Emanuel Twellmann, Gorex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.