Текст и перевод песни Manuellsen - Gerüchte 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
kennt
jemanden,
der
jemanden,
der
jemand
kannte
Everyone
knows
someone
who
knew
someone
who
knew
someone
D-der
ihm
erzählte,
dass
D-who
told
him
that
Alles,
was
ihm
erzählt
wurde,
alles
nur
Gerücht
war
- Gerüchte
Everything
that
was
told
to
him,
everything
was
just
rumor
- rumors
Wahrheit
oder
nicht,
heute
kommt
die
Wahrheit
ans
Licht
Truth
or
not,
today
the
truth
comes
to
light
Sie
erzählen
von
Gerüchten,
Wahrheit
oder
nicht
They
tell
about
rumors,
truth
or
not
Heute
kommt
die
Wahrheit
ans
Licht,
sie
erzählen
von
Gerüchten
Today
the
truth
comes
to
light,
they
tell
about
rumors
Sie
erzählen
von
Gerüchten
- Sie
erzählen
von
Gerüchten
They
tell
about
rumors
- they
tell
about
rumors
Sie
erzählen
von
Gerüchten,
Gerüchten
They
tell
about
rumors,
rumors
Check,
kaum
dreh'
ich
mich
um
Check,
as
soon
as
I
turn
around
Wandel,
gefangen
im
Netz
der
Tarantel
Change,
caught
in
the
web
of
the
tarantula
Zweispaltige
Zungen
verbreiten
über
den
Jungen
Two-column
tongues
spread
over
the
boy
Heftigen
Scheiß,
doch
ich
stech
auf
sie
ein,
yeah
Hard
shit,
but
I'm
stabbing
at
her,
yeah
Ist
zu
abgehoben
und
beleidigt
unsere
Mütter
Is
too
aloof
and
offends
our
mothers
Legt
sich
an
mit
Shindy
und
denkt
dann
noch,
man
mag
ihn
Messes
with
Shindy
and
then
still
thinks
you
like
him
King
Bushido,
Sonny
Black
ist
und
bleibt
der
Pate"
King
Bushido,
Sonny
Black
is
and
remains
the
godfather"
"Ach,
der
mit
seinem
Gesang
hofft,
dass
er
ein
paar
Frauen
erreicht
"Oh,
who
hopes
with
his
singing
that
he
will
reach
a
few
women
Für
den
Rest
von
Deutschrap
ist
einfach
sein
Sound
zu
weich"
For
the
rest
of
Deutschrap
his
sound
is
just
too
soft"
"Macht
mir
einen
auf
hart,
weil
er
bei
paar
Rockern
Arsch
leckt
"Give
me
a
hard
time,
because
he
licks
ass
of
some
rockers
Wallah,
ich
fick
ihn,
denk
nicht,
er
hat
Rücken"
Wallah,
I
fuck
him,
don't
think
he's
got
back"
"Dieser
Bimbo,
Nigger,
Sklave,
lak,
ist
doch
nur
im
Studio,
Mann
"This
bimbo,
nigger,
slave,
lak,
is
just
in
the
studio,
man
Und
nicht
draußen
auf
der
Straße"
And
not
out
on
the
street"
"Er
hast
jeden,
der
ein
bisschen
erfolgreicher
ist
"He
has
everyone
who
is
a
little
more
successful
Der
Schimpanse
soll
nicht
heulen,
er
hatte
seine
Chance"
The
chimpanzee
should
not
howl,
he
had
his
chance"
"Hakt
mir
auf
Fler
rum
und
sagt,
er
sei
Rassist
"Hook
me
up
on
Fler
and
say
he's
a
racist
Doch
bei
Sonny
macht
er
halblang,
samma',
er
hat
Schiss
But
with
Sonny
he
goes
half-way,
samma',
he's
scared
Und
das
mit
Universal,
als
ob
Neffi
sowas
sagt
And
with
Universal,
as
if
Neffi
says
something
like
that
Er
hat
Würde,
Mois,
er
ist
Berliner
Türke"
He
has
dignity,
Mois,
he
is
a
Berlin
Turk"
"Ich
hab
da
was
gehört,
ist
da
was
mit
Farid
Bang?
"I
heard
something,
is
there
something
with
Farid
Bang?
Warte,
oh,
da
kommt
er,
sho,
Manuellsen,
Cousin,
wie
geht's?"
Wait,
oh,
there
he
comes,
sho,
Manuellsen,
cousin,
how's
it
going?"
Jeder
kennt
jemanden,
der
jemanden,
der
jemand
kannte
Everyone
knows
someone
who
knew
someone
who
knew
someone
D-der
ihm
erzählte,
dass
D-who
told
him
that
Alles,
was
ihm
erzählt
wurde,
alles
nur
Gerücht
war
- Gerüchte
Everything
that
was
told
to
him,
everything
was
just
rumor
- rumors
Wahrheit
oder
nicht,
heute
kommt
die
Wahrheit
ans
Licht
Truth
or
not,
today
the
truth
comes
to
light
Sie
erzählen
von
Gerüchten,
Wahrheit
oder
nicht
They
tell
about
rumors,
truth
or
not
Heute
kommt
die
Wahrheit
ans
Licht,
sie
erzählen
von
Gerüchten
Today
the
truth
comes
to
light,
they
tell
about
rumors
Sie
erzählen
von
Gerüchten
- Sie
erzählen
von
Gerüchten
They
tell
about
rumors
- they
tell
about
rumors
Sie
erzählen
von
Gerüchten,
Gerüchten
They
tell
about
rumors,
rumors
Ich
grins
dir
ins
Gesicht
auf
Sho,
mein
Freund
I'm
grinning
in
your
face
on
Sho,
my
friend
Der
darauffolgende
Kopfstoß
bricht
dir
dein
Jochbein
The
following
headbutt
breaks
your
zygomatic
bone
Outlaw
Modus,
Mois,
ich
fick
diese
Welt
Outlaw
mode,
Mois,
I
fuck
this
world
Bei
mir
zählt
L&R,
bei
euch
zählt
Geld
L&R
counts
for
me,
money
counts
for
you
Ich
beleidige
nie
sinnlos,
nein,
ich
diss
von
vorn
I
never
insult
senselessly,
no,
I
diss
all
over
again
Denn
sie
benehmen
sich,
als
wären
sie
auf
dem
Strich
geboren
Because
they
behave
as
if
they
were
born
on
the
dash
Ich
leg
mit
an
mit
wer
mich
abfuckt,
frontal,
zerleg'
ihn
in
Bestzeit
I'll
mess
with
whoever
fucks
me,
head-on,
smash
him
in
the
best
time
Hurensohn
für
den,
der
keinen
Respekt
zeigt
Son
of
a
bitch
for
the
one
who
shows
no
respect
Sonny's
euer
Pate
und
nicht
meiner
Sonny's
your
godfather
and
not
mine
"We-nigger",
Nigga
hier
verstehen,
was
ich
meine,
capice?
"We-nigger",
Nigga
here
understand
what
I
mean,
capice?
Cüs,
gib
mir
ein
Eisen
und
ich
schieß
Cus,
give
me
an
iron
and
I'll
shoot
Verrückter
Pott,
lak,
ich
will
Schüsse
im
Kopf
Crazy
pott,
lak,
I
want
shots
in
the
head
Sieh,
ich
blute
diese
Mucke,
ich
spitt
und
lass
Druck
ab
Look,
I'm
bleeding
these
mucks,
I
spit
and
let
off
pressure
Fick
diese
Frauen,
alles
Bitches
außer
Mutter
Fuck
these
women,
all
bitches
except
mom
Bist
du
reich
an
Geld,
bist
du
reich
an
Frauen
Are
you
rich
in
money,
are
you
rich
in
women
Bist
du
reich
an
Liebe,
juckt
es
keine
Sau
Are
you
rich
in
love,
it
does
not
itch
a
sow
Ich
verfluch
diese
Nutten,
rap
für
die
Schwestern
I
curse
these
hookers,
rap
for
the
sisters
Die
versuchen,
bei
'nem
Bruder
noch
das
Gute
zu
suchen
They're
still
trying
to
find
the
good
in
a
brother
Denn
eins
ist
klar,
grad'
in
dieser
Zeit
Because
one
thing
is
clear,
grad'
in
this
time
Ein
Fick
geht
vorbei,
doch
Familie
bleibt
A
fuck
goes
by,
but
family
remains
Und
was
"Arschlecken"?
Mois,
du
weißt
nicht,
was
du
redest
And
what
about
"ass
licking"?
Mois,
you
don't
know
what
you're
talking
about
Weißt
nicht,
was
ich
durchlebte
Don't
know
what
I've
been
through
Mois,
an
dieser
Stelle
bin
ich
lieber
still
Mois,
I'd
rather
be
quiet
at
this
point
Aber
präg
es
dir
ein,
die
8-1
ist
MC
Nummer
Eins
But
remember,
the
8-1
is
MC
number
One
Sieh,
Leder
macht
keinen
Mann,
doch
ein
Mann
macht
das
Leder
Look,
leather
doesn't
make
a
man,
but
a
man
makes
the
leather
Sempa
fideles,
sieh,
ein
Fick
auf
euch
Hater
Sempa
fideles,
look,
a
fuck
on
you
haters
Yeah,
Respekt,
wenn
du
dich
hochgepusht
hast
Yeah,
respect
when
you
pushed
yourself
up
Aber
nicht,
wenn
du
dich
hochgelutscht
hast
But
not
if
you
sucked
yourself
up
Ich
trag
meine
Haut
wie
'ne
Krone,
daran
ist
nichts
falsch
I
wear
my
skin
like
a
crown,
there's
nothing
wrong
with
that
Die
nächste
Beleidigung,
die
endet
mit
'nem
Stich
im
Hals
The
next
insult
that
ends
with
a
stab
in
the
throat
Ob
du
mich
gefeiert
hast
oder
nicht,
schau
mir
in
mein
Gesicht
Whether
you
celebrated
me
or
not,
look
into
my
face
Und
ich
sag's
dir,
Hurensohn,
glaubst
du
ich
mach
Spaß
hier?
And
I'll
tell
you,
son
of
a
bitch,
do
you
think
I'm
having
fun
here?
Seele
ist
ein
offenes
Buch,
das
Leben
in
den
Strophen
Soul
is
an
open
book,
the
life
in
the
stanzas
Ruhrpott,
die
Nuttenkinder
rappen
für'n
Blowjob
(Schreien)
Ruhrpott,
the
hooker
kids
are
rapping
for
a
blowjob
(screaming)
Ganz
egal,
wie
nervig
das
ist
No
matter
how
annoying
that
is
Wenn
ich
dich
treff:
Bir
Tokat
Yersin,
du
Pic
When
I
Meet
You:
Bir
Tokat
Yersin,
you
Pic
Ich
mach
die
Rapper
zu
meinem
Feindbild
und
schieß
I
make
the
rappers
my
enemy
and
shoot
Kommt
alle
ran,
ich
will
Beef,
erzählt
keine
Gerüchte
Come
on
everyone,
I
want
beef,
don't
tell
rumors
Jeder
kennt
jemanden,
der
jemanden,
der
jemand
kannte
Everyone
knows
someone
who
knew
someone
who
knew
someone
D-der
ihm
erzählte,
dass
D-who
told
him
that
Alles,
was
ihm
erzählt
wurde,
alles
nur
Gerücht
war
- Gerüchte
Everything
that
was
told
to
him,
everything
was
just
rumor
- rumors
Wahrheit
oder
nicht,
heute
kommt
die
Wahrheit
ans
Licht
Truth
or
not,
today
the
truth
comes
to
light
Sie
erzählen
von
Gerüchten,
Wahrheit
oder
nicht
They
tell
about
rumors,
truth
or
not
Heute
kommt
die
Wahrheit
ans
Licht,
sie
erzählen
von
Gerüchten
Today
the
truth
comes
to
light,
they
tell
about
rumors
Sie
erzählen
von
Gerüchten
- Sie
erzählen
von
Gerüchten
They
tell
about
rumors
- they
tell
about
rumors
Sie
erzählen
von
Gerüchten,
Gerüchten
They
tell
about
rumors,
rumors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skakalo Mario, Pantelic Daniel, Loeffler Johannes, Twellmann Emanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.