Manuellsen - Gerüchte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuellsen - Gerüchte




Gerüchte
Spread rumors
Refrain:
Chorus:
Jeder kennt jemanden, der jemanden den jemand kennt
Everyone knows someone who knows someone someone
Und sie erzählen von Gerüchten, sie erzählen von...
And they tell about rumors, they tell about...
Jeder kennt jemanden, der jemanden den jemand kennt
Everyone knows someone who knows someone someone
Und sie erzählen von Gerüchten sie erzählen voon Gerüchten
And they tell about rumors they tell voon rumors
Sie erzählen von Gerüchten.
They tell about rumors.
Part 1:
Part 1:
Yeah kaum dreh ich mich um,
Yeah as soon as I turn around,
Spüre ich die Blicke wie sie reden über von Jung'n
I can feel the looks as they talk about from Young 'n
Er fuhr doch im peugeot jetzt cruist der in ner S-line
He was driving in the peugeot now cruist of the in ner S-line
Scheiße, irgendwoher muss doch das cash sein.
Shit, there's got to be cash somewhere.
Sein Album kommt jetzt raus, es wurd mir eben noch gesagt
His album is coming out now, I was just told
Ach der Typ hat die Karrerie doch verkackt
Oh, the guy fucked up the car after all
Man sagt er macht ein Spielfim, so richtig im Kino
They say he makes a movie, really in the cinema
Man sagt er ist Rocker, Biker, Bandito
They say he's a rocker, biker, bandito
Er macht jeden scheiß nur für Geld
He does every shit just for money
Ist er Ghaner oder Araber sagt auf Tracks "ayshbeck yakelb"
Is he Ghanian or Arab says "ayshbeck yakelb" on tracks
Er ist ein guter Rapper doch ich kann ihm halt nicht zuhören
He's a good rapper but I just can't listen to him
Ach der macht wie bei Deluxe und verrät seine Crew morgen
Oh the power as with Deluxe and will tell his crew tomorrow
Ich glaub der kann Türkisch, ach der schleimt bei Kanacken
I think he can speak Turkish, oh the slime at Kanacken
Um insgeheim Kredibilität einzusacken
In order to secretly pocket creditworthiness
Der wollt doch aufhören, da war im Netz so'n Track
He wanted to stop, there was such a track on the net
Ich weiß nicht, ich glaub er wurd verletzt von ner Ex
I don't know, I think he got hurt by an ex
Und like heightfield ich kann den nigger nicht ausstehen
And like heightfield I can't stand the nigger
Möchtegern Fiffty man kann billiger nicht aussehen
Wannabe Fiffty man can't look cheaper
Der macht auf reicht sagt sein M ist jetzt Mille wert
The power on enough says his M is worth a mile now
Sitzt im Cafe Mann und tut als ob er jemand wär
Sitting in the cafe man and pretending that he was someone
Vallah jede Party King auf sein Kopf
Vallah every party king on his head
Hat deutsche Eltern aber singt was vom Block
Has German parents but sings something from the block
Und hält sich für den Paten der City
And considers himself the godfather of the city
Warte mal ich glaub da kommt er "Wes selam Manuellsen habibi"
Wait a minute I think there he comes "Wes selam Manuellsen habibi"
Refrain:
Chorus:
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Everyone knows someone who knows someone someone
Und sie erzählen von Gerüchten, sie erzählen von...
And they tell about rumors, they tell about...
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Everyone knows someone who knows someone someone
Und sie erzählen von Gerüchten sie erzählen voon Gerüchten
And they tell about rumors they tell voon rumors
Sie erzählen von Gerüchten.
They tell about rumors.
Part 2:
Part 2:
Yeah ich grins dir ins Gesicht
Yeah I'm grinning in your face
Doch weiß tief im Innern wie behindert du bist
But deep down you know how disabled you are
Und zwar sind die Scheiben schwarz doch du redest über mich
And although the windows are black but you're talking about me
Entspann dich, der Leasingwagen steht mir oder nicht?
Relax, the leasing car suits me or not?
Und du hast Recht, Jap, mein Album kommt jetzt raus
And you're right, Yup, my album is coming out now
Und ich scheiß auf Kompromisse ich vertrau nur meiner Faust
And I don't give a shit about compromises I just trust my fist
Meine Brüder Rücken aus, Hater fressen blei
My brothers are moving out, haters are eating lead
Bis auf's Blut, 16 zu 9 wie Wesley Snipes
Except for the blood, 16 to 9 as Wesley Snipes
Ich bin ein Hustla doch mache nicht in Koka
I'm a hustla but I'm not into coca
Ich hustle straight du dein Taschengeld von Oma
I'm hustling straight you get your pocket money from grandma
Mois, ich bin Black-Star gestander Mann
Mois, I'm Black-Star gestander man
Doch vereine 5 Nationen sowie Kof-Vietnam
But clubs 5 nations plus Kof-Vietnam
Bin kein guter Rapper, ich mach einfach geile Mucke
I'm not a good rapper, I'm just making horny music
Pottweiler Familie, der Rest ist eine Nutte
Pottweiler family, the rest is a hooker
Heute hör ich auf, morgen fang ich an
Today I stop, tomorrow I start
Und wem's nicht passt, kommt vorbei und lutscht an meinem Schw*nz
And if it doesn't suit you, come over and suck on my dick
Ich kämpf für das was mir wichtig ist, richtig ist
I'm fighting for what's important to me is right
Ich kämpf für wahre liebe weil der rest halt nur Bitches sind.
I'm fighting for true love because the rest are just bitches.
?
?
Belgische Brillianten auf den Anhänger von Peace
Belgian brilliants on the pendant of Peace
Und ich mache nicht auf reich f! ck auf Blitzlichtgewitter
And I'm not going on a rich f! ck on flash light thunderstorms
F! ck 50Cent in meiner Hood ist er nicht sicher
F! ck 50Cent in my Hood he's not sure
Vallah jede Party king, auf mein Kopf
Vallah every party king, on my head
Kein Problem- Ellsen bleibt der King hier im Block
No problem- Ellsen remains the king here in the block
Refrain:
Chorus:
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Everyone knows someone who knows someone someone
Und sie erzählen von Gerüchten, sie erzählen von...
And they tell about rumors, they tell about...
Jeder kennt jemanden, den jemanden den jemand kennt
Everyone knows someone who knows someone someone
Und sie erzählen von Gerüchten sie erzählen voon Gerüchten
And they tell about rumors they tell voon rumors
Sie erzählen von Gerüchten.
They tell about rumors.
Manuellsen hört auf, Manuellsen fängt an
Manuellsen stops, Manuellsen starts
Manuellsen macht dies, Manuellsen macht das
Manuellsen does this, Manuellsen does that
Manuellsen das ist nicht gut für dich, dass ist nicht gut für deine Karrerie
This is not good for you, this is not good for your carryall
Manuellsen das ist dies, Manuellsen das ist das
Manuellsen this is this, Manuellsen this is that
Manuellsen warum sagst du da so warum sagst du da so
Manuellsen why are you saying so why are you saying so
Warum machst du dies das warum machst du das dies?
Why are you doing this why are you doing this?
Warum machst du tralala warum machst du tralali
Why are you doing tralala why are you doing tralali
Warum machst du mit dem? warum machst du mit dem?
Why are you doing this? why are you doing this?
Warum öh featurest du den, warum featurest du da
Why do you feature him, why do you feature there
Manuellsen warum öh hörst du darauf warum hörst du nicht auf den
Why do you listen to it why don't you listen to the
Lack hört ihr nicht wie geil ich bin alter?
Can't you hear how horny I am, dude?
Oder bin ich echt der einzige der das glaubt?
Or am I really the only one who believes that?
Ehrlich jetzt
Honestly now





Авторы: Skakalo Mario, Pantelic Daniel, Loeffler Johannes, Twellmann Emanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.