Текст и перевод песни Manuellsen - Ikarus
Die
echteste
Scheiße,
die
ich
geschrieben
hab,
Nigga
Самое
настоящее
дерьмо,
которое
я
написал,
ниггер
Die
Triple
Black
[?]
lässt
die
Hurensöhne
giften
Triple
Black
[?]
шлюхи
оставляет
сыновей
ядов
Hätten
sie
die
Chance,
würden
mich
ohne
Skrupel
ficken
Если
бы
у
вас
была
возможность,
вы
бы
трахнули
меня
без
зазрения
совести
Spüre
diese
Missgunst
und
den
Hass
in
ihren
Blicken
Почувствуйте
это
недовольство
и
ненависть
в
их
взглядах
Hätten
sie
[?]
zu
M.
Bilal,
dann
würd'n
sie's
wissen
Если
бы
вы
[?]
обратились
к
М.
Билалу,
то
вы
бы
знали
Mein
Leben
war
kein
Up
and
Down,
mois,
ich
kenn'
nur
Drama
Моя
жизнь
не
была
вверх
и
вниз,
Мойс,
я
просто
знаю
драму
Hoffnung
auf
'ne
bessere
Welt
war
mal
Когда-то
была
надежда
на
лучший
мир
Ich
denk'
Karma
Я
думаю,
что
карма
Bruder,
mach
dein
Hak
und
mir
Helal
Брат,
сделай
свой
крюк,
а
мне
Хелал
M.
Bilal
ist
ready
to
die
M.
Bilal
ready
to
Die
Das
heißt,
ich
hab
zu
Gott
gebetet:
То
есть
я
молился
Богу:
"Bewahr
mich,
mich
nicht
mehr
zu
verlier'n"
"Заставь
меня
больше
не
терять
меня"
Er
gab
mir
Blindheit,
um
mich
zu
trainier'n
Он
дал
мне
слепоту,
чтобы
обучить
меня
Er
gab
mir
Hass,
gab
mir
Schmerz
Он
дал
мне
ненависть,
дал
мне
боль
Um
mir
meinen
Geist
zu
stählen
Чтобы
уколоть
мой
дух,
[?]
auf
dem
Weg,
ich
ließ
ein
[?]
[?]
по
пути,
я
оставил
[?]
Doch
jetzt
hol
ich
die
Schale
echt
heim,
Dicka
Но
теперь
я
принесу
оболочку
домой
по-настоящему,
Дикка
Optimus
Prime,
Nigga,
Staiger
kann
ihn
lutschen
(du
Hund)
Оптимус
Прайм,
ниггер,
Стайгер
может
сосать
его
(ты,
собака)
An
euch
alle
einen
lieben
Gruß
Всем
вам
дорогое
приветствие
Mein
Flug
geht
los,
Ikarus,
Ikarus
Мой
полет
продолжается,
Икар,
Икар
Lookin'
in
the
sky,
there's
a
bird,
there's
a
plane
Lookin'
in
the
sky,
there's
a
bird,
there's
a
plane
No,
M.
Bilal,
ain't
a
damn
thing
changed
No,
M.
Bilal,
ain't
a
damn
thing
changed
Bruder,
ich
sag's
knallhart
wie
Stahlkappen
Брат,
я
говорю
это
жестко,
как
стальные
колпачки
Was
hält
mich
auf
dem
Boden
der
Tatsachen?
Hm
...
Tatsachen
Что
держит
меня
на
почве
фактов?
Hm
...
Факты
Alte
Freunde,
die
nur
lästern
Старые
друзья,
которые
только
хулят
Aber
Mukke
lässt
mich
träumen
und
vergessen
Но
Мукке
заставляет
меня
мечтать
и
забывать
Mois,
es
fließt
durch
meine
Adern
Мойс,
это
течет
по
моим
венам
Und
ich
schwöre,
es
ist
simpel
И
я
клянусь,
это
просто
Könnt'
ich
das
nicht
tun,
wär'
es
einfach
wie
ertrinken
Если
бы
я
не
мог
этого
сделать,
это
было
бы
просто
как
утопление
Also,
go
ahead,
motherfucker,
schenk
dir
ein
Итак,
давай,
ублюдок,
дай
себе
Doch
Brüder
sagen
mir
Abi,
also
Abi
muss
ich
sein
Но
братья
говорят
мне
Аби,
так
что
Аби
я
должен
быть
Was
wisst
ihr
von
Ausbaden,
raus
gehen,
ein
Traum
haben
Что
вы
знаете
о
купании,
выходе,
мечте
Aber
durch
Ehrlichkeit
verpufft
er
wie
Rauchschwaden
Но
из-за
честности
он
дымится,
как
клубы
дыма
Was
wisst
ihr
von
leben
zwischen
Licht
und
Applaus?
Что
вы
знаете
о
жизни
между
светом
и
аплодисментами?
Und
ein
Leben
zwischen:
И
жизнь
между:
"Baby,
vielleicht
komm'
ich
nicht
nach
Haus"
"Детка,
может
быть,
я
не
приду
домой"
Ich
hab
Gott
gefragt:
Warum
bin
ich
arm?
Я
спросил
Бога:
почему
я
беден?
Und
paar
Wochen
später
gab
er
mir
Islam
И
через
несколько
недель
он
дал
мне
ислам
An
euch
alle
einen
lieben
Gruß
Всем
вам
дорогое
приветствие
Mein
Flug
geht
los,
Ikarus,
Ikarus
Мой
полет
продолжается,
Икар,
Икар
Lookin'
in
the
sky,
there's
a
bird,
there's
a
plane
Lookin'
in
the
sky,
there's
a
bird,
there's
a
plane
No,
M.
Bilal,
ain't
a
damn
thing
changed
No,
M.
Bilal,
ain't
a
damn
thing
changed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Uhde, Emanuel Twellmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.