Текст и перевод песни Manuellsen - Immer für mich da
Immer für mich da
Всегда рядом со мной
Sie
zeigt
mir
nichts
als
love,
Nigga,
ain't
no
heaven
for
a
thug
nigga
Она
дарит
мне
только
любовь,
нигга,
нет
рая
для
бандита
Aber
Himmel
auf
Erden,
für
meine
Dame
schlag
ich
zu
Но
рай
на
земле,
ради
моей
дамы
я
пойду
на
всё
Du
Hurensohn,
sie
mag
es,
wenn
ich
fluch
Сукин
сын,
ей
нравится,
когда
я
ругаюсь
Und
sie
nimmt
mich
in
den
Arm
und
hört
mir
zu
И
она
обнимает
меня
и
слушает
Ey,
Habib,
die
ist
ein
Volltreffer,
Bullseye
Эй,
Хабиб,
она
в
яблочко,
прямо
в
цель
Und
gibt
nie
das
Gefühl,
als
ob
ich
schuld
sei,
sie
sagt
nur
И
никогда
не
дает
мне
почувствовать
себя
виноватым,
она
просто
говорит
"Ach,
Bilal,
ich
möchte
dich
verstehen
"Ах,
Билал,
я
хочу
тебя
понять
Damit
ich
weiß,
ich
übertreib,
damn,
es
tut
mir
Leid,
Schatz"
Чтобы
знать,
что
я
не
перегибаю
палку,
черт,
прости
меня,
дорогой"
Sie
fickt
Louis
V,
sie
is
keine
Nutte
(keine
Nutte)
Она
носит
Louis
V,
но
она
не
шлюха
(не
шлюха)
Sie
hat
mich
an
der
Hand,
in
Jogger
und
in
Kutte
Она
держит
меня
за
руку,
и
в
спортивках,
и
в
косухе
Und
soll
es
durch
sie
ruhig
mal
zum
Streit
kommen
И
если
вдруг
из-за
неё
возникнет
ссора
Die
Nummer
von
dem
Anwalt
in
ihrem
iPhone,
damn,
Shawty
Номер
адвоката
в
её
iPhone,
черт,
малышка
Need
somebody
Мне
нужна
кто-то
You
stand
by
me,
oh
Ты
рядом
со
мной,
о
Und
ich
brauche
jemand
an
meiner
Seite
(an
meiner
Seite)
И
мне
нужен
кто-то
рядом
(рядом
со
мной)
Der
mich
liebt,
wie
ich
bin
und
sagt
"Er
ist
immer
für
mich
da"
Кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
и
говорит:
"Он
всегда
рядом
со
мной"
Und
ich
brauche
jemand
an
meiner
Seite
(an
meiner
Seite)
И
мне
нужен
кто-то
рядом
(рядом
со
мной)
Der
mich
liebt,
wie
ich
bin
und
sagt
"Er
ist
immer
für
mich
da"
Кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
и
говорит:
"Он
всегда
рядом
со
мной"
Von
Anfang
an
sagte
sie:
"Nimm
meine
Hand
und
halt
sie
fest"
С
самого
начала
она
сказала:
"Возьми
мою
руку
и
держи
крепко"
Sie
weiß,
die
ganzen
Groupiebitches
draußen
sind
die
Pest
Она
знает,
что
все
эти
группи,
сучки
снаружи
— настоящая
чума
Kalte
Schulter
machen
warme
Herzen,
aber
sie
Холодное
плечо
делает
сердца
теплее,
но
она
Kannte
M-Punkt
nicht,
aber
weiß,
der
grind
is
real
(grind
is
real)
Не
знала
про
М-Punkt,
но
знает,
что
эта
работа
настоящая
(работа
настоящая)
Keine
Cash
und
Money
Talk
oder
funkeln
von
der
Roli
Не
разговоры
о
деньгах
или
блеск
Rolex
Machten
mich
zu
ihrem
Homie
(Homie)
Сделали
меня
её
братаном
(братаном)
Nein,
sie
verstand
mich
Нет,
она
поняла
меня
Seelentwin,
tiefer
als
Atlantis
Родственная
душа,
глубже,
чем
Атлантида
Ich
war
das
für
sie,
was
ein
Mann
ist
(Mann
ist)
Я
был
для
неё
тем,
что
значит
быть
мужчиной
(быть
мужчиной)
Heh,
sie
fickt
meinen
Fame,
die
ganze
Scheiße
(ganze
Scheiße)
Ха,
ей
плевать
на
мою
славу,
на
всю
эту
хрень
(всю
эту
хрень)
Aber
freut
sich
für
mich
mit,
wenn
ich
auf
drei
geh
(ich
auf
drei
geh)
Но
она
радуется
вместе
со
мной,
когда
я
на
высоте
(я
на
высоте)
Und
ich
schwör,
wohin
du
willst,
werden
wir
gehen
И
клянусь,
куда
ты
захочешь,
туда
мы
и
пойдем
Und
nix
zwingt
uns
in
die
Knie
außer
beten,
damn,
Shawty
И
ничто
не
поставит
нас
на
колени,
кроме
молитвы,
черт,
малышка
Need
somebody
Мне
нужна
кто-то
You
stand
by
me,
oh
Ты
рядом
со
мной,
о
Und
ich
brauche
jemand
an
meiner
Seite
(an
meiner
Seite)
И
мне
нужен
кто-то
рядом
(рядом
со
мной)
Der
mich
liebt,
wie
ich
bin
und
sagt
"Er
ist
immer
für
mich
da"
Кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
и
говорит:
"Он
всегда
рядом
со
мной"
Und
ich
brauche
jemand
an
meiner
Seite
(an
meiner
Seite)
И
мне
нужен
кто-то
рядом
(рядом
со
мной)
Der
mich
liebt,
wie
ich
bin
und
sagt
"Er
ist
immer
für
mich
da"
oh
Кто
любит
меня
таким,
какой
я
есть,
и
говорит:
"Он
всегда
рядом
со
мной",
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.