Текст и перевод песни Manuellsen - Laufen auf Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laufen auf Wasser
Ходить по воде
Du
fühlst
dich
an
wie
laufen
auf
Ты
словно
ходьба
по
Laufen
auf
Wasser
Ходьба
по
воде
Unbeschreiblich
klar
Неописуемо
чистая
So
unerklärlich
Так
необъяснимо
Du
fühlst
dich
an
wie
laufen
auf
Ты
словно
ходьба
по
Laufen
auf
Wasser
Ходьба
по
воде
Unbeschreiblich
Неописуемо
Ich
verliere
mein
Gewicht
Я
теряю
вес
Unerklärlichkeit
für
mich
Необъяснимость
для
меня
Erklär
dich
mir
Объясни
мне
себя
Erklär
dich
mir
Объясни
мне
себя
Yeah,
Stonehenge-Liebe
Да,
любовь
как
Стоунхендж
Für
niemanden
nachvollziehbar
Никому
не
понятная
Denn
ein
unbekanntest
Fieber
strömt
durch
meine
Glieder
Ведь
неизвестная
лихорадка
течет
по
моим
венам
Kein
Kompass,
noch
sonstwas,
noch
Navigon
Ни
компаса,
ни
чего-либо
еще,
ни
навигатора
Baby,
versteh
mein'
Talk.
Die
Welt
ist
'ne
Platte
Детка,
пойми
мой
разговор.
Мир
- это
пластинка
Wir
lassen
uns
fallen
dort
am
Horizont
Мы
падаем
там,
на
горизонте
Keine
Angst
vor'm
Fliegen
Нет
страха
перед
полетом
Keine
Angst
vor'm
Fall
Нет
страха
перед
падением
Keine
Angst
vor
dem
Nichts
Нет
страха
перед
ничем
Keine
Angst
vor'm
All
Нет
страха
перед
космосом
Vergiss
die
Welt,
denn
sie
ist
düster
und
trist
Забудь
мир,
ведь
он
мрачный
и
унылый
Unser
erster
Kuss
war
da
wo
Salz
auf
Süßwasser
trifft,
yeah
Наш
первый
поцелуй
был
там,
где
соленая
вода
встречается
с
пресной,
да
Ich
bau
dir
Pyramiden,
aber
ich
erklär
dir
nicht
dein
Wesen
Я
построю
тебе
пирамиды,
но
не
объясню
твою
сущность
Alienship,
unbekanntes
Wesen
Инопланетный
корабль,
неизвестное
существо
Wie
du
guckst
ist
so
hardcore.
Ich
brauch
'nen
Fluxkompensator
Твой
взгляд
такой
хардкорный.
Мне
нужен
флюксовый
компенсатор
Um
noch
mal
zu
erleben
wie
ich
so
vernarrt
wurde
Чтобы
еще
раз
пережить,
как
я
так
увлекся
Du
fühlst
dich
an
wie
laufen
auf
Ты
словно
ходьба
по
Laufen
auf
Wasser
Ходьба
по
воде
Unbeschreiblich
klar
Неописуемо
чистая
So
unerklärlich
Так
необъяснимо
Du
fühlst
dich
an
wie
laufen
auf
Ты
словно
ходьба
по
Laufen
auf
Wasser
Ходьба
по
воде
Unbeschreiblich
Неописуемо
Ich
verliere
mein
Gewicht
Я
теряю
вес
Unerklärlichkeit
für
mich
Необъяснимость
для
меня
Erklär
dich
mir
Объясни
мне
себя
Erklär
dich
mir
Объясни
мне
себя
Ich
folg
den
Spuren
auf
denen
du
wandelst
Я
иду
по
следам,
по
которым
ты
ходишь
Ich
moonwalk
den
Atlantik
Я
лунной
походкой
пересекаю
Атлантику
Nebel
des
jüngsten
Gerichtes,
doch
alles
cool
wenn
du
die
Hand
gibst
Туман
Страшного
суда,
но
все
круто,
когда
ты
даешь
мне
руку
Sieh,
ich
komme
nicht
zu
mir.
Jeder
Kompass
zeigt
zu
dir
Видишь,
я
не
прихожу
в
себя.
Каждый
компас
указывает
на
тебя
Ich
raube
dir
ein
Stück
Sonne
wenn
du
frierst
Я
украду
для
тебя
кусок
солнца,
если
ты
замерзнешь
Und
nein
sie
geht
nicht
hier
unter.
Geht
nicht
da
unter
И
нет,
оно
не
заходит
здесь.
Не
заходит
там
Nord,
Ost,
Süden,
West.
Sie
geht
hinter
dir
Unter
Север,
восток,
юг,
запад.
Оно
заходит
за
тобой
Ich
entbere
und
teil
die
sieben
Weltmeere
Я
разделю
семь
мировых
океанов
Stünden
sie
zwischen
uns,
mein
Licht
im
Dunkeln
Если
бы
они
стояли
между
нами,
мой
свет
во
тьме
Geh
und
Frag
die
Pharaonen,
frag
Maya,
Frag
die
Inka
Иди
и
спроси
фараонов,
спроси
майя,
спроси
инков
Für
dich:
Herbst
fällt
auf
Frühling
und
der
Sommer
fällt
auf
Winter,
yeah
Для
тебя:
осень
падает
на
весну,
а
лето
падает
на
зиму,
да
Du
bist
so
unwahrscheinlich
reihn
Ты
такая
невероятно
чистая
Doch
für
mich
immernoch
ne
Unverständlichkeit
Но
для
меня
все
еще
непостижимая
Du
fühlst
dich
an
wie
laufen
auf
Ты
словно
ходьба
по
Laufen
auf
Wasser
Ходьба
по
воде
Unbeschreiblich
klar
Неописуемо
чистая
So
unerklärlich
Так
необъяснимо
Du
fühlst
dich
an
wie
laufen
auf
Ты
словно
ходьба
по
Laufen
auf
Wasser
Ходьба
по
воде
Unbeschreiblich
Неописуемо
Ich
verliere
mein
Gewicht
Я
теряю
вес
Unerklärlichkeit
für
mich
Необъяснимость
для
меня
Erklär
dich
mir
Объясни
мне
себя
Erklär
dich
mir
Объясни
мне
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Twellmann, Gorex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.