Manuellsen - Nachtschicht 4.0 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuellsen - Nachtschicht 4.0




Nachtschicht 4.0
Night Shift 4.0
Tätowiert von meinen Armen zu den Beinen, Nigga
Tattooed from my arms to my legs, girl
Mein rechter Arm sagt mir, ich bin nie alleine, Nigga
My right arm tells me I'm never alone, girl
Oh-ho, alles Gangster, doch das macht nichts
Oh-ho, all gangsters, but that's okay
Denk' über meine Brüder nach auf Nachtschicht, Nachtschicht
Thinking about my brothers on the night shift, night shift
Alles echt, was ich berichte (ey, ey)
Everything I report is real (ey, ey)
Nur Gott kann uns richten (ey, ey)
Only God can judge us (ey, ey)
Alles Gangster, doch das macht nichts
All gangsters, but that's okay
Denk' über meine Brüder nach auf Nachtschicht, Nachtschicht
Thinking about my brothers on the night shift, night shift
Ich lieb' alles, was von hier ist
I love everything that's from here
Glaub mir, Ruhrpotter Asphalt reflektiert nicht
Believe me, Ruhrpott asphalt doesn't reflect
Harte Fakten, die Umgebung'n halten dich hier ewig, Nigga
Hard facts, the surroundings keep you here forever, girl
Abdriften, hoch fliegen
Drifting away, flying high
Heißt: Du verlierst deinen Schädel für sinnlos
Means: you lose your head for nothing
Was Fußball und Hobby, Nigga? Jugendliche werden hier als Pimps groß
What football and hobbies, girl? Young people grow up as pimps here
Digga, nachts die Straßen leer und in Gassen lauert Unheil
Digga, the streets are empty at night and danger lurks in the alleys
Auf der sicheren Seite, wenn du Hund bleibst
You're on the safe side if you stay a dog
Also riskieren sie, wer will Hund sein?
So they risk it, who wants to be a dog?
Jeder will Massari und sie begeben sich in Gefahr
Everyone wants Massari and they put themselves in danger
Leben für ein'n Park, aber der Porsche ist geparkt
Living for a park, but the Porsche is parked
Blicke nachts aus dem Fenster und seh' kein 5eir
I look out the window at night and see no 5eir
Ey, viele dieser Menschen werden nicht alt dort
Ey, many of these people don't get old there
Mann, selbst die gestandenen Abis leben es falsch vor
Man, even the seasoned Abis live it wrong
Statt Familie sind sie gefangen in den Streets
Instead of family, they're trapped in the streets
Lieber im Lambo Richtung Hölle, statt zu Fuß ins Paradies
Rather in a Lambo towards hell, than on foot to paradise
Tätowiert von meinen Armen zu den Beinen, Nigga
Tattooed from my arms to my legs, girl
Mein rechter Arm sagt mir, ich bin nie alleine, Nigga
My right arm tells me I'm never alone, girl
Oh-ho, alles Gangster, doch das macht nichts
Oh-ho, all gangsters, but that's okay
Denk' über meine Brüder nach auf Nachtschicht, Nachtschicht
Thinking about my brothers on the night shift, night shift
Alles echt, was ich berichte (ey, ey)
Everything I report is real (ey, ey)
Nur Gott kann uns richten (ey, ey)
Only God can judge us (ey, ey)
Alles Gangster, doch das macht nichts
All gangsters, but that's okay
Denk' über meine Brüder nach auf Nachtschicht, Nachtschicht
Thinking about my brothers on the night shift, night shift
Bruderschaft bedeutet meistens Standbein
Brotherhood usually means a foothold
Das schwerste am Erwachsenwerden ist Mann sein
The hardest thing about growing up is being a man
Ich hab' 'ne Gun bei, weil
I have a gun with me because
Lieber dissen statt Missgunst, ich hab' es tausend mal gesagt
Better to diss than envy, I've said it a thousand times
Lieber ein Auge auf Kimme und Korn, anstatt ein Auge von Nazar
Better an eye on the sights, than an eye of Nazar
Weit in mich gekehrt, nehm' von der Pfeife noch ein'n Zug
Deep in thought, take another drag from the pipe
Fühl' mich erst richtig frei, wenn ich die Bike-Zylinder flut', Nigga
I only feel really free when I flood the bike cylinders, girl
Was ist Anseh'n wert, wenn Menschen blind vor Hass sind?
What's worth looking at when people are blind with hate?
Was Zukunft? Das ganze Gefüge ist Trugschluss, Zuflucht
What future? The whole structure is a fallacy, refuge
Mann, mich nochmal blenden, Mois? Davon bin ich fernab
Man, fool me again, Mois? I'm far from that
Ist schmerzhaft, doch ich nehm' diese Lyrics
It's painful, but I take these lyrics
Und meißel sie von mei'm Herz ab, Nigga
And chisel them off my heart, girl
Bitte, komm, erzähl mir nichts von fair
Please, come on, don't tell me about fair
Lieber sterb' ich unverstanden, statt mein Leben zu erklär'n
I'd rather die misunderstood than explain my life
Auf Nachtschicht
On the night shift
Tätowiert von meinen Armen zu den Beinen, Nigga
Tattooed from my arms to my legs, girl
Mein rechter Arm sagt mir, ich bin nie alleine, Nigga
My right arm tells me I'm never alone, girl
Oh-ho, alles Gangster, doch das macht nichts
Oh-ho, all gangsters, but that's okay
Denk' über meine Brüder nach auf Nachtschicht, Nachtschicht
Thinking about my brothers on the night shift, night shift
Alles echt, was ich berichte (ey, ey)
Everything I report is real (ey, ey)
Nur Gott kann uns richten (ey, ey)
Only God can judge us (ey, ey)
Alles Gangster, doch das macht nichts
All gangsters, but that's okay
Denk' über meine Brüder nach auf Nachtschicht, Nachtschicht
Thinking about my brothers on the night shift, night shift





Авторы: Juh-dee, Emanuel Twellmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.