Текст и перевод песни Manuellsen - Nachtschicht 4.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachtschicht 4.0
Night Shift 4.0
Tätowiert
von
meinen
Armen
zu
den
Beinen,
Nigga
Tattooed
from
my
arms
to
my
legs,
girl
Mein
rechter
Arm
sagt
mir,
ich
bin
nie
alleine,
Nigga
My
right
arm
tells
me
I'm
never
alone,
girl
Oh-ho,
alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
Oh-ho,
all
gangsters,
but
that's
okay
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Thinking
about
my
brothers
on
the
night
shift,
night
shift
Alles
echt,
was
ich
berichte
(ey,
ey)
Everything
I
report
is
real
(ey,
ey)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(ey,
ey)
Only
God
can
judge
us
(ey,
ey)
Alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
All
gangsters,
but
that's
okay
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Thinking
about
my
brothers
on
the
night
shift,
night
shift
Ich
lieb'
alles,
was
von
hier
ist
I
love
everything
that's
from
here
Glaub
mir,
Ruhrpotter
Asphalt
reflektiert
nicht
Believe
me,
Ruhrpott
asphalt
doesn't
reflect
Harte
Fakten,
die
Umgebung'n
halten
dich
hier
ewig,
Nigga
Hard
facts,
the
surroundings
keep
you
here
forever,
girl
Abdriften,
hoch
fliegen
Drifting
away,
flying
high
Heißt:
Du
verlierst
deinen
Schädel
für
sinnlos
Means:
you
lose
your
head
for
nothing
Was
Fußball
und
Hobby,
Nigga?
Jugendliche
werden
hier
als
Pimps
groß
What
football
and
hobbies,
girl?
Young
people
grow
up
as
pimps
here
Digga,
nachts
die
Straßen
leer
und
in
Gassen
lauert
Unheil
Digga,
the
streets
are
empty
at
night
and
danger
lurks
in
the
alleys
Auf
der
sicheren
Seite,
wenn
du
Hund
bleibst
You're
on
the
safe
side
if
you
stay
a
dog
Also
riskieren
sie,
wer
will
Hund
sein?
So
they
risk
it,
who
wants
to
be
a
dog?
Jeder
will
Massari
und
sie
begeben
sich
in
Gefahr
Everyone
wants
Massari
and
they
put
themselves
in
danger
Leben
für
ein'n
Park,
aber
der
Porsche
ist
geparkt
Living
for
a
park,
but
the
Porsche
is
parked
Blicke
nachts
aus
dem
Fenster
und
seh'
kein
5eir
I
look
out
the
window
at
night
and
see
no
5eir
Ey,
viele
dieser
Menschen
werden
nicht
alt
dort
Ey,
many
of
these
people
don't
get
old
there
Mann,
selbst
die
gestandenen
Abis
leben
es
falsch
vor
Man,
even
the
seasoned
Abis
live
it
wrong
Statt
Familie
sind
sie
gefangen
in
den
Streets
Instead
of
family,
they're
trapped
in
the
streets
Lieber
im
Lambo
Richtung
Hölle,
statt
zu
Fuß
ins
Paradies
Rather
in
a
Lambo
towards
hell,
than
on
foot
to
paradise
Tätowiert
von
meinen
Armen
zu
den
Beinen,
Nigga
Tattooed
from
my
arms
to
my
legs,
girl
Mein
rechter
Arm
sagt
mir,
ich
bin
nie
alleine,
Nigga
My
right
arm
tells
me
I'm
never
alone,
girl
Oh-ho,
alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
Oh-ho,
all
gangsters,
but
that's
okay
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Thinking
about
my
brothers
on
the
night
shift,
night
shift
Alles
echt,
was
ich
berichte
(ey,
ey)
Everything
I
report
is
real
(ey,
ey)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(ey,
ey)
Only
God
can
judge
us
(ey,
ey)
Alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
All
gangsters,
but
that's
okay
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Thinking
about
my
brothers
on
the
night
shift,
night
shift
Bruderschaft
bedeutet
meistens
Standbein
Brotherhood
usually
means
a
foothold
Das
schwerste
am
Erwachsenwerden
ist
Mann
sein
The
hardest
thing
about
growing
up
is
being
a
man
Ich
hab'
'ne
Gun
bei,
weil
I
have
a
gun
with
me
because
Lieber
dissen
statt
Missgunst,
ich
hab'
es
tausend
mal
gesagt
Better
to
diss
than
envy,
I've
said
it
a
thousand
times
Lieber
ein
Auge
auf
Kimme
und
Korn,
anstatt
ein
Auge
von
Nazar
Better
an
eye
on
the
sights,
than
an
eye
of
Nazar
Weit
in
mich
gekehrt,
nehm'
von
der
Pfeife
noch
ein'n
Zug
Deep
in
thought,
take
another
drag
from
the
pipe
Fühl'
mich
erst
richtig
frei,
wenn
ich
die
Bike-Zylinder
flut',
Nigga
I
only
feel
really
free
when
I
flood
the
bike
cylinders,
girl
Was
ist
Anseh'n
wert,
wenn
Menschen
blind
vor
Hass
sind?
What's
worth
looking
at
when
people
are
blind
with
hate?
Was
Zukunft?
Das
ganze
Gefüge
ist
Trugschluss,
Zuflucht
What
future?
The
whole
structure
is
a
fallacy,
refuge
Mann,
mich
nochmal
blenden,
Mois?
Davon
bin
ich
fernab
Man,
fool
me
again,
Mois?
I'm
far
from
that
Ist
schmerzhaft,
doch
ich
nehm'
diese
Lyrics
It's
painful,
but
I
take
these
lyrics
Und
meißel
sie
von
mei'm
Herz
ab,
Nigga
And
chisel
them
off
my
heart,
girl
Bitte,
komm,
erzähl
mir
nichts
von
fair
Please,
come
on,
don't
tell
me
about
fair
Lieber
sterb'
ich
unverstanden,
statt
mein
Leben
zu
erklär'n
I'd
rather
die
misunderstood
than
explain
my
life
Auf
Nachtschicht
On
the
night
shift
Tätowiert
von
meinen
Armen
zu
den
Beinen,
Nigga
Tattooed
from
my
arms
to
my
legs,
girl
Mein
rechter
Arm
sagt
mir,
ich
bin
nie
alleine,
Nigga
My
right
arm
tells
me
I'm
never
alone,
girl
Oh-ho,
alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
Oh-ho,
all
gangsters,
but
that's
okay
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Thinking
about
my
brothers
on
the
night
shift,
night
shift
Alles
echt,
was
ich
berichte
(ey,
ey)
Everything
I
report
is
real
(ey,
ey)
Nur
Gott
kann
uns
richten
(ey,
ey)
Only
God
can
judge
us
(ey,
ey)
Alles
Gangster,
doch
das
macht
nichts
All
gangsters,
but
that's
okay
Denk'
über
meine
Brüder
nach
auf
Nachtschicht,
Nachtschicht
Thinking
about
my
brothers
on
the
night
shift,
night
shift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juh-dee, Emanuel Twellmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.