Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas en Blanco
Leere Seiten
Ya
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
porque
escribo
cosas
pero
salen
mal
weil
ich
Dinge
schreibe,
aber
sie
geraten
schlecht
Ya
perdí
la
fe
Ich
hab
den
Glauben
verloren
no
te
extraño
y
por
las
noche
no
me
inspiro
más
Ich
vermisse
dich
nicht
und
nachts
inspiriert
es
mich
nicht
mehr
Ya
no
te
lo
escribo
Ich
schreib
dir’s
nicht
mehr
Y
menos
te
lo
digo
Und
sag
dir’s
schon
gar
nicht
No
sale
gritarte
na
Es
kommt
nichts
raus,
dir
zu
schreien
Que
estés
o
no
perdido
Ob
du
verloren
bist
oder
nicht
Sal
y
cocodrilos
Salz
und
Krokodile
Sin
saber
dónde
pisar
Ohne
zu
wissen,
wo
ich
treten
soll
Aunque
no
tan
dentro
ya
lo
sé
Auch
wenn
nicht
so
tief,
weiß
ich’s
schon
El
sentido
de
mi
enojo
Den
Sinn
meines
Ärgers
Me
hace
mal
estar
tan
bien
Es
tut
mir
nicht
gut,
so
gut
dran
zu
sein
Ya
no
lloro
cuando
Ich
weine
nicht
mehr,
wenn
ich
Y
Ya
no
canto
para
ti
Und
ich
singe
nicht
mehr
für
dich
Hoy
lloro
Heute
weine
ich
Porque
hay
mil
hojas
en
blanco
Weil
tausend
Seiten
leer
sind
Que
buscan
a
otro
para
que
vuelva
a
escribir
Die
jemand
anders
suchen,
um
wieder
zu
schreiben
Lo
Vuelvo
intentar
quiero
hablarte
mal
Ich
versuch’s
nochmal,
ich
will
schlecht
von
dir
reden
Pero
algo
en
mi
cambie
Aber
etwas
in
mir
änderte
sich
Mi
piano
no
te
extraña
Mein
Piano
vermisst
dich
nicht
Mi
autocorrector
pone
gracias
cuando
escribo
que
te
odie
Mein
Korrektur
liest
‚Danke‘,
wenn
ich
schreibe,
dass
ich
dich
hasse
Ya
no
rimas
con
nada
Du
reimst
dich
jetzt
auf
nichts
mehr
es
tanto
lo
que
siento
es
ist
so
viel,
was
ich
fühle
que
ya
ni
me
encuentro
dass
ich
mich
selbst
nicht
mehr
finde
no
puedo
expresarlo
mas
ich
kann
es
nicht
mehr
ausdrücken
son
tantas
las
postales
Es
sind
so
viele
Postkarten
de
los
puertos
y
mares
Von
Häfen
und
Meeren
que
nos
llevaron
a
encallar
Die
uns
zum
Scheitern
brachten
Aunque
no
tan
dentro
ya
lo
sé
Auch
wenn
nicht
so
tief,
weiß
ich’s
schon
El
sentido
de
mi
enojo
Den
Sinn
meines
Ärgers
Me
hace
mal
estar
tan
bien
Es
tut
mir
nicht
gut,
so
gut
dran
zu
sein
Ya
no
lloro
cuando
Ich
weine
nicht
mehr,
wenn
ich
Y
Ya
no
canto
para
ti
Und
ich
singe
nicht
mehr
für
dich
Hoy
lloro
Heute
weine
ich
Porque
hay
mil
hojas
en
blanco
Weil
tausend
Seiten
leer
sind
Que
buscan
a
otro
para
que
vuelva
a
escribir
Die
jemand
anders
suchen,
um
wieder
zu
schreiben
gracias
por
tu
calor
Danke
für
deine
Wärme
ya
aprendi
la
leccion
Ich
hab
die
Lektion
gelernt
este
viaje
ya
no
es
con
vos
Diese
Reise
macht
man
nicht
mit
dir
Para
cerrar
el
cuento
Um
die
Geschichte
zu
beenden
te
digo
adiós
con
esta
canción
Sag
ich
Lebewohl
mit
diesem
Lied
Ya
no
lloro
cuando
Ich
weine
nicht
mehr,
wenn
ich
Y
Ya
no
canto
para
ti
Und
ich
singe
nicht
mehr
für
dich
Hoy
lloro
Heute
weine
ich
Porque
hay
mil
hojas
en
blanco
Weil
tausend
Seiten
leer
sind
Que
buscan
a
otro
para
que
vuelva
a
escribir
Die
jemand
anders
suchen,
um
wieder
zu
schreiben
Ya
no
lloro
cuando
Ich
weine
nicht
mehr,
wenn
ich
Y
Ya
no
canto
para
ti
Und
ich
singe
nicht
mehr
für
dich
Hoy
lloro
Heute
weine
ich
Porque
hay
mil
hojas
en
blanco
Weil
tausend
Seiten
leer
sind
Que
buscan
a
otro
para
que
vuelva
a
escribir
Die
jemand
anders
suchen,
um
wieder
zu
schreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Ferreyra, Bautista Mascia, Manuela Bervejillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.