Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesión en el diván
Sitzung auf der Couch
Que
cuantas
son
a
las
que
le
canté
Wie
viele
sind
es,
denen
ich
gesungen
habe
Que
si
esta
bien
que
llore
por
él
Ob
es
in
Ordnung
ist,
dass
ich
um
ihn
weine
Que
cuántos
días
yo
me
encerré
Wie
viele
Tage
ich
eingeschlossen
war
Que
bajón
tener
que
contestarte
Was
für
ein
Tief,
dir
antworten
zu
müssen
Vos
que
sabes
si
no
lo
invente
Was
weißt
du,
ob
ich
es
nicht
erfand
Si
fue
el
de
ayer
o
el
de
hace
un
mes
Ob
er
von
gestern
oder
vor
einem
Monat
war
Si
esa
canción
la
hice
para
un
ex
Ob
dieses
Lied
für
einen
Ex
entstand
O
es
una
simple
obra
de
arte
Oder
nur
ein
Kunstwerk
einfach
war
Tan
importante
soy
yo
So
übermächtig
bin
wohl
ich
dir
Que
no
usas
espejo
para
vos
Dass
du
für
dich
selbst
nicht
den
Spiegel
nimmst
No
digas
nada
más
Sprich
jetzt
kein
weiteres
Wort
Cuidado
que
la
vida
se
te
pasa
Pass
auf,
das
Leben
entgleitet
dir
No
te
olvides
de
regar
las
flores
de
tu
casa
Vergiss
nicht
die
Blumen
zu
gießen
zu
Haus
Que
pasa
si
esta
vez
no
nos
juzgamos
tanto
Was
ist,
wenn
wir
diesmal
weniger
richten
Los
días
no
tendrían
más
como
un
encanto?
Würden
Tage
nicht
voller
Zauber
sein?
Que
pasa
si
esta
vez
no
sobreanalizamos
Was,
wenn
wir
diesmal
nicht
überanalysieren
Y
entre
cuatro
paredes
no
nos
encerramos
Und
uns
nicht
in
vier
Wänden
einigeln
Que
pasa
si
rompemos
con
la
regla
impuesta
Was,
wenn
wir
mit
Regeln
fremd
uns
brechen
Que
pasa
si
de
adentro
sale
la
respuesta
Was,
wenn
von
innen
die
Lösung
bricht?
Será
que
no
tiene
sentido
que
dirán
Ob
"Was
sie
sagen"
verloren
am
Sinn
Acá
termina
mi
sesion
en
el
diván
Hier
endet
meine
Sitzung
auf
dem
Divan
Que
qué
subí,
si
me
regalé
Was
ich
postete,
schenkte
ich
mir
selbst
Que
estoy
muy
flaca
o
no
me
cuidé
Ob
ich
zu
dünn
bin,
nicht
sorg'
für
mich
Me
creo
mil
y
no
tengo
con
qué
Ich
glaub',
ich
bin
alles,
doch
ich
bin
so
leer
Qué
bajón
tener
que
contestarte
Was
für
ein
Tief,
dir
antworten
zu
müssen
Vos
qué
sabes
si
me
encuentro
bien
Was
weißt
du,
ob
es
mir
gut
geht
O
si
tu
respuesta
me
va
a
doler
Ob
deine
Antwort
mich
vielleicht
verletzt?
Soy
ser
humano
como
vos
también
Ich
bin
ein
Mensch
ganz
wie
du
es
auch
bist
Perdóname
por
desilusionarte
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Tan
importante
soy
yo
So
übermächtig
bin
wohl
ich
dir
Que
no
usas
espejo
para
vos
Dass
du
für
dich
selbst
nicht
den
Spiegel
nimmst
No
digas
nada
más
Sprich
jetzt
kein
weiteres
Wort
Cuidado
que
la
vida
se
te
pasa
Pass
auf,
das
Leben
entgleitet
dir
Va
siendo
hora
que
te
saques
la
coraza
Es
ist
Zeit,
deine
Rüstung
jetzt
zu
brechen
Que
pasa
si
esta
vez
no
nos
juzgamos
tanto
Was
ist,
wenn
wir
diesmal
weniger
richten
Los
días
no
tendrían
más
como
un
encanto?
Würden
Tage
nicht
voller
Zauber
sein?
Que
pasa
si
esta
vez
no
sobreanalizamos
Was,
wenn
wir
diesmal
nicht
überanalysieren
Y
entre
cuatro
paredes
no
nos
encerramos
Und
uns
nicht
in
vier
Wänden
einigeln
Que
pasa
si
rompemos
con
la
regla
impuesta
Was,
wenn
wir
mit
Regeln
fremd
uns
brechen
Que
pasa
si
de
adentro
sale
la
respuesta
Was,
wenn
von
innen
die
Lösung
bricht?
Será
que
no
tiene
sentido
que
dirán
Ob
"Was
sie
sagen"
verloren
am
Sinn
Aca
termina
mi
sesión
en
el
diván
Hier
endet
meine
Sitzung
auf
dem
Divan
Nose
porque
me
enrosco
con
esto
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
verstrick'
Si
soy
yo
misma
que
me
importa
el
resto
Wenn
ich
ich
selbst
bin,
was
kümmert
der
Rest
Nose
porque
me
enrosco
con
esto
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
verstrick'
Si
soy
yo
misma
que
me
importa
el
resto
Wenn
ich
ich
selbst
bin,
was
kümmert
der
Rest
Nose
porque
me
enrosco
con
esto
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
verstrick'
Si
soy
yo
misma
Wenn
ich
ich
selbst
bin
Acá
termina
mi
sesión
en
el
diván
Hier
endet
meine
Sitzung
auf
dem
Divan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Ferreyra, Manuela Bervejillo, Marcos Arocena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.